– Незадолго до того, как позвонил тебе, чтобы пригласить на обед. Я уже готов был выслушать то, о чем вы с Марго говорили на мосту. Вдобавок я помнил, что ты упомянула тогда о своей собственной сестре. Ты очень хотела поговорить о ней, но я бы ни за что не пошел тебе навстречу, если бы не письмо Марго.
Клэр покачала головой. Насколько иначе сложились бы для них эти последние месяцы, если бы Рэнди не нашел письмо сестры!
– Что-нибудь известно насчет Пенни Паттерсон? – спросила она.
– Судя по сообщениям, с ней все будет в порядке.
Клэр с облегчением вздохнула:
– Ну, и слава богу.
– Сомневаюсь только, что она останется со своим мужем, – заметил Рэнди.
– Очень надеюсь, что не останется.
– Зато я рад, что ты остаешься со своим, – Рэнди легонько коснулся ее плеча.
– Правда? – спросила Клэр, хотя эти слова ничуть не удивили ее.
Рэнди кивнул.
– Если уж на то пошло, из всех нас Джон искалечен меньше всего.
Клэр с улыбкой кивнула в ответ.
Внезапно из кухни донесся звоночек.
– Вот и первая партия пирожных, – Рэнди встал. – Жду не дождусь, когда придет Кэри.
Он вышел из комнаты. Клэр посидела, прислушиваясь к его шагам на лестнице, а затем встала и убрала свитер в ящик шкафа. Туда же, свернув вчетверо, отправила она и письмо Марго – на случай, если Рэнди когда-нибудь захочется перечитать его. Вряд ли, впрочем, у него возникнет подобная потребность: он и без того сумел воспользоваться советом сестры.
55
55