Светлый фон

— Что нужно было этим ворам?

— Мое сердце, наверное.

Ленора, нахмурившись, изумленно посмотрела на него.

— Так это были не воры?

— Наемные убийцы, — кратко ответил он. — Их явно кто-то подослал.

— Но кто? — В голосе у нее было подозрение. — Неужели Малкольм?

Тут в разговор поспешно вмешался Роберт Сомертон. Он энергично затряс головой.

— Ну-ну, девочка, не надо во всем обвинять Малкольма. Это дело рук Тича, помнишь, ты видела его на «Русалке»? Малкольм все рассказал мне. Это он. У него много причин желать Эштону смерти.

— Но ведь шериф Коти засадил Хорэса за решетку, — возразила Ленора.

Роберт развел руками.

— Ну и что? Раньше он нанял грабителей. Кто мешал ему нанять убийц?

Эштон бросил на Сомертона внимательный взгляд.

— Хорэс клянется, что он тут ни при чем...

— И вы верите ему? — рассмеялся Роберт. — В таком случае вы наивны, как ребенок.

— Лучше будет сказать, что я готов рассмотреть все возможности, — сказал Эштон и задумчиво склонил голову набок. — Чего я не могу понять, так это почему Марелда встала на защиту Хорэса. И еще: почему Малкольма так передернуло, когда она сказала, что драгоценности, которые он подарил Лирин, были украдены у ее подруги год или два назад? Поначалу она сказала, что ей так показалось, но, присмотревшись внимательнее, точно узнала: те самые.

— Украдены?! — Ленора прикоснулась к шее, словно ощупывая колье, и посмотрела на Мейган. — Быстро принеси его сюда. Его надо передать шерифу. Пусть проверит утверждение Марелды.

Мейган поспешно прошла к шкафчику в противоположном углу спальни, открыла потайное отделение и тут же, побелев, повернулась.

— Тут ничего нет, мадам. Драгоценности исчезли!

Ленора нахмурилась и недоверчиво покачала головой.

— Не может быть. Ведь я сама положила их туда вчера ночью...