После они отправились в старый город поесть чили в кафе «Тяжелые времена». Оба заказали по паре пива «Лоун стар». Из музыкального автомата несся голос Марта Роббинса, певшего об Эль-Пасо, а Вик упорно читал этикетку на бутылке пива.
— Что у тебя на уме, Вик?
— Считаю, что тебе следует держаться подальше от неприятностей.
— Все еще злишься из-за колонки?
— Это был дешевый и к тому же опасный трюк, — высказался он.
— Энджи мертва. Тамми мертва. Редфорд требует, чтобы я больше ни слова о нем не писала, а потом на меня нападают. И я должна молчать о том, что убийца бродит на свободе?
— Прошу простить, друзья. Что-нибудь еще? — Официантка одарила улыбкой красавчика Донована, который попросил счет. — Сейчас принесу, сэр, — невозмутимо заверила она. Истинный профессионал, ничуть не взволнованный разговорами об убийцах за чили с пивом.
— А по-твоему, как мы должны вести расследование дальше?
— Хочешь, чтоб я вел расследование, пока и ты не окажешься в гробу?
— Я надеялась избежать этой участи.
— Тут тебе не Додж-Сити! И даже не Сейджбраш! Послушай, ты попала в полицейский отчет, и как только я получу заключение эксперта по следам крови, сразу уведомлю полицию.
— Ах, полицию! Итак, когда ты собираешься спустить с поводка ищеек?
— После того, как отвезу тебя домой. Но ты больше ни во что не вмешиваешься, ясно?
— Вот уж нет. Я обязательно повидаюсь с Редфордом. Его адрес есть в телефонном справочнике.
— Все еще настаиваешь на этой бессмыслице?
Но Лейси не собиралась сдаваться. Сдался Вик:
— Ладно, я позвоню.
— Думаешь, он опасен?
— Нет, боюсь, что ты оторвешь ему голову.
— Льстец.