Ее улыбка могла рассеять любую тьму.
– О да, – нежно пропела она. – Но мне понадобится твоя помощь.
И почему у него возникло ощущение, что он живет исключительно для того, чтобы слышать от нее что-то подобное?
– Куда идти?
– Пол, ты сможешь поработать минутку один? У Чарльза случилась какая-то путаница в расписании на завтра, и диспетчер хочет прояснить с ним этот вопрос.
– Все в порядке, Элис. К моему удивлению, эта комната ужасно грязна.
– Для нас это и к лучшему.
Ричард проследовал за Сэм в коридор. Прижав палец к губам, она жестом указала в направлении лестницы, откуда доносились женские голоса, обсуждавшие фрагмент сериала «Анатомия страсти». Они продолжили продвигаться в сторону задней части дома, потом через дверь и вниз по узкой, запущенной лестнице. По всей видимости, ранее эта часть дома предназначалась для слуг.
У подножия лестницы Сэм снова притормозила Ричарда и с минуту прислушивалась, приложив ухо к белой гладкой двери.
Потом она нажала на ручку и толчком распахнула дверь.
– Та-дамм, – мягко пропела она.
Семь комплектов полного самурайского облачения во всей красе предстали перед ним. Их расположили на металлических каркасах в различных боевых позициях. Доспехи производили волшебное впечатление, даже на опытный и искушенный взгляд.
– И их просто побросали здесь?
– Ну, если ты называешь два висячих замка, комнату с сигнализацией и температурным контролем «просто побросали», тогда да.
И она преодолела все эти осторожности меньше чем за пять минут.
– Как ты узнала, что они здесь? У тебя было не так много времени на поиски.
– Да ладно. Многие ли хлипкие старые двери под облупленными лестницами снабжают двумя висячими замками и сигнализацией?