Грейс метнулась к выходу из палатки и откинула брезент.
Охранник, затолкнувший Грейс в палатку, тащил за собой упиравшуюся Фрэнки.
– Мама, скажи ему! Мне нужно вернуться к жеребенку. Он боится выстрелов.
Не обращая на нее внимания, Грейс повернулась к охраннику.
– Что там за стрельба?
Тот пожал плечами.
– Пытаются продать нам винтовки. Очень плохие. Некоторые совсем старье – еще со времен ирано-иракской войны. Скоро они совсем уйдут. Им разрешили остаться, потому что нам нужно оружие. – Охранник подтолкнул к ней Фрэнки. – Не слушается. Будь она моей дочерью, я бы выпорол ее так, что не могла бы сидеть.
– Не сомневаюсь. – Грейс увела Фрэнки в палатку. – Как только они уйдут, скажи, чтобы мы могли вернуться к лошадям. – Она опустила клапан и жестом остановила пытавшуюся протестовать дочь. – Успокойся. Нельзя баловать жеребенка. Какое-то время нам нужно сидеть тихо.
– Почему? Жеребенок… – Она умолкла и принюхалась. – Пахнет… чем-то странным.
– Да. И нам надо избавиться от этого запаха, чтобы никто его не почувствовал, как только откроет клапан палатки. Придумай что-нибудь, постарайся все проветрить.
– Но что… – Глаза Фрэнки широко раскрылись. – Джейк?
Еще выстрел.
Проклятье, почему, когда дело касается оружия, мужчины превращаются в детей?
– Джейк. – Грейс скрестила руки на груди, пытаясь унять дрожь. – Но пока он не может нам помочь. Придется подождать.
– Сколько?
– Не скажу. Только не думай, что я тебе не доверяю. Просто хочу, чтобы твоя реакция была естественной, что бы ни случилось. Понимаешь?
Девочка медленно кивнула.
– Наверное. Что я должна делать?
– Заботься о Хоуп и жеребенке. – Она помолчала. – А может, и о Чарли.
– Почему о нем? Я же тебе говорила, он меня не любит.