— Помнишь, ты сказал, что я могу выбрать себе вознаграждение за параллельный код?
— Помню, — кивает он.
— Тогда с тебя перелет для всех первым классом и отдельный дом для моих родителей… в Ньюкасле.
— Ньюкасле? — удивляется Шон.
— Картер, не делай вид, что ты идиот. Я люблю родителей, но если они будут жить через улицу, мама меня в могилу сведет своими нравоучениями! Когда мне было девятнадцать я считала это проявлениями заботы и любви, а потому терпела, но сейчас мне двадцать шесть, и я не собираюсь выслушивать за ужином воспитательные беседы.
Шон усмехается:
— Сколько билетов мне забронировать? — С места в карьер. Да, это Шон. Никаких лишних вопросов.
— Пять, — говорю я, быстренько осуществив мысленный подсчет. Включаю и самого Картера, так как он может воспользоваться промашкой и не взять Брюса.
— И что ты собираешься делать с этим недоразумением? — Он даже не пытается скрыть раздражение.
— Ты о Брюсе?
— А его зовут Брюс? Не удивляйся, что я не запомнил, ведь и ты о нем за все это время вспомнила впервые.
— И ты знаешь почему.
— Ты ему изменила. Думаешь, это со всеми прокатывает так же спокойно, как со мной когда-то?
— Я скажу ему. И о чем ты вообще? Я не думала, что у нас с ним остались какие-то отношения.
— Тогда зачем он тебе в Австралии?
— Он попал в этот переплет из-за меня, он сделал мне предложение, — смотрю в сторону отца и Брюса. И они с папой друг друга обожают.
— Ммм, так это Джон Конелл его подбил на тебе жениться? Заманчиво! — фыркает Картер. Не знала бы его — решила бы, что ревнует.
— Замолчи. Я еще не настолько отчаялась, чтобы полагать, что на мне можно жениться только с пинка родителей!
— Разуй глаза, Конелл, ты пытаешься навесить на себя мешок с дерьмом! Он же… смеется.
— Что? — чувствую, логика мне стремительно отказывает. — Ну да. Нормальные люди иногда смеются!