— Когда прилетишь, сразу же бери такси и немедленно приезжай к нам. Думаю, что тебе придется остаться у нас на какое-то время.
— Да, — чуть не плача сказала она и положила трубку. Тэйлор в это время напряженно следил за каждым ее движением, как бы предчувствуя беду.
— Это был мой отец, — тихо сказала она. — Моя бабушка и мать погибли вчера в автомобильной катастрофе. Мне нужно срочно позвонить в агентство и заказать билет на утренний рейс. Похороны намечены на пятницу.
Тэйлор видел, как она набирает номер телефона агентства путешествий, заказывает билет на самолет, и удивлялся ее неестественному спокойствию. Он не стал утешать ее в этот момент, так как она в этом не нуждалась.
— Господи! — громко вскрикнула Линдсей, когда положила трубку. — Мне нужно срочно связаться с Демосом и отменить все съемки, назначенные на завтра. Я должна была рекламировать спортивную одежду. Как все это странно! Я совершенно не помню… Что у меня на пятницу? Тэйлор, ты не помнишь, что у меня в пятницу?
Он подошел к Линдсей и крепко обнял ее. А что он еще мог сделать? Ведь она до сих пор не открылась ему полностью. Нежно прижав ее к себе, он гладил ее по волосам, пытаясь хоть как-то успокоить и утешить.
— Почему бы тебе не пойти в ванную и не принять горячий душ? Это поможет тебе немного успокоиться, а я тем временем позвоню Демосу и обо всем договорюсь с ним.
— Спасибо, Тэйлор, — благодарно взглянула она на него и вышла из огромной гостиной, направившись в спальню по длинному коридору.
Тэйлор набрал номер Демоса и вкратце объяснил тому суть дела.
— Ты собираешься с ней в Сан-Франциско?
— Не знаю. Она пока не просила меня об этом.
— Может быть, будет лучше, если ты останешься здесь, — рассудительно сказал Демос после небольшой паузы. — Насколько я знаю, ее отец тот еще мерзавец, а мачеха еще хуже. Кроме того, там будет ее сводная сестра Сидни, которая… ну да ладно, не нам об этом судить. Боже мой, чего только не бывает на этом свете! Береги ее, Тэйлор. Ей очень нужна твоя поддержка. Особенно сейчас.
— Да, Демос, непременно.
Он вошел в ванную и увидел, что Линдсей лежит по шею в горячей воде, положив голову на подставку из дорогого бледно-розового мрамора. Ее волосы были мокрые и почти полностью прикрывали грудь.
— С тобой все нормально, дорогая?
Линдсей лежала в ванне совершенно голая, но в данный момент ей было наплевать. Она открыла глаза и медленно повернула голову в его сторону. Тэйлор пододвинул туалетный стульчик и уселся рядом с ванной с выражением печали на лице. Она была тронута.
— Все нормально, Тэйлор. Я в полном порядке. Это был просто шок. Моя мать… Знаешь, я редко видела ее с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать лет. Они с отцом отослали меня в школу-интернат для девочек, в Коннектикут. Отец сказал, что она была пьяная и именно поэтому полностью виновата в том, что произошло. Но бабушка… Я просто не могу поверить, что ее больше нет. Это невероятно. Она всегда была в нашем доме, всегда руководила всем хозяйством, всегда.