Светлый фон

— Достаточно точно. На лице, естественно, еще будут синяки и ссадины, но пусть вас это не пугает. Это все временное явление. В целом же картина более или менее ясна. Все будет нормально, не волнуйтесь, мистер Тэйлор. Я действительно неплохо поработал над ней.

Ее волосы прилипли к голове, от чего она стала какой-то маленькой. Тем более что она потеряла за это время не меньше десяти фунтов, что, естественно, не могло не сказаться на ее лице. Оно действительно было покрыто синяками и кровоподтеками, а там, где их не было, кожа стала неестественно бледной. И вообще она выглядела как очень больной человек, что, впрочем, соответствовало действительности. Больше всего его пугали швы, которые резко выделялись на фоне бледноватой кожи. Волосы над ее правым ухом были выбриты, и это бросалось в глаза. Это небольшое лысое пятно придавало ей вид очень уязвимого и жалкого существа, от чего даже плакать хотелось. Тэйлор наклонился вперед и смотрел на нее вместе с молчаливым доктором Перри. Ее глаза были закрыты, и он знал, что она не откроет их, пока ее не заставят это сделать.

Конечно, ее лицо было заметно опухшим, как и предполагал доктор Перри, но эта опухоль была не симметричной, а какой-то неравномерной. И вообще, если говорить откровенно, она выглядела не очень хорошо. Как Тэйлор ни всматривался в нее, так и не мог окончательно сказать, чем все это кончится.

— Ты выглядишь прекрасно, — без колебаний утешил он ее, крепко пожав руку.

— Да, он прав, — поддержал его доктор Перри, как будто ничего другого и не ожидал увидеть. — Все-таки я величайший хирург, — самодовольно заявил он. — Надеюсь, у вас неплохая страховка, так как эта операция стоит огромных денег.

— Серьезно? — Линдсей мгновенно открыла глаза и вопросительно посмотрела на Тэйлора, пытаясь понять по выражению его лица, правда ли все то, что говорит доктор. Оно не выражало ни малейшего отвращения. Ни малейшей брезгливости. Да и в голосе его не было ничего, что свидетельствовало бы о том, что он врет. Линдсей немного успокоилась и натянуто улыбнулась. — Могу ли я посмотреть в зеркало, которое подарил мне доктор Перри?

— Пока еще нет, — решительно обуздал ее порыв доктор. — Прежде я хочу снять все швы, а потом протереть ваше лицо спиртом, чтобы смыть засохшую кровь. А сейчас, дорогая моя, вам придется замереть на какое-то время и не пугаться, если будет немного покалывать.

Покалывать? Что это означает? Скорее всего он имеет в виду боль. Линдсей закрыла глаза и приготовилась к самому худшему, окаменев от дурных предчувствий. Вскоре она почувствовала приятную прохладу от спирта. Значит, швы уже сняты.