— Дэвид в коме. Они переправили его в Портленд. Пока что состояние его без изменений. Но никто ничего не знает — известно только, что он съехал с дороги и врезался в единственный дуб, растущий недалеко от его дома. Первой до него добралась жена. Врачи ей сказали, что, если бы Дэвида не привезли в больницу так быстро, возможно, он был бы уже мертв.
— Это просто кошмар, — прошептала Кори. — Весь этот чертов город и все его жители — проклятые убийцы. Как мне хочется до них добраться, Квинлан!
— Да, я определенно не прочь лишить их пособий по социальному обеспечению, — сказал Томас. — И безо всякой проверки доходов!
— Это не смешно, — оборвала Кори, но не удержалась от улыбки.
— Комедия вперемешку с трагедией. Как в пьесе Шекспира.
— Нет, — возразил Квинлан, — это чистая трагедия. Зло в Коуве не родилось само, старики взрастили его своими руками. А теперь — вперед, пошли искать мою будущую жену.
* * *
Это был Эймори Сент-Джон — и не он. Салли зажмурилась и снова открыла глаза. Нет, освещение отличное.
— Доктор Бидермейер изменил твое лицо — так же, как тому человеку, которого ты убил.
— Да. Я не хотел полностью менять внешность, а лишь настолько, чтобы, если случится встретить старого друга, он бы не удивился. Бидермейер сделал все необходимые разрезы и швы сразу после того, как мы в первый раз вернули тебя из Коува. — Он похлопал себя по шее. — Возраст тоже начинал брать свое, но и с этим мы справились. Он заодно сделал мне подтяжку. Ну как, Салли, ты бы пошла со мной на свидание? Или какая-нибудь другая молодая женщина твоего возраста?
Салли ничего не ответила. Она боялась, что может потерять сознание, если он ударит ее опять. А сейчас она никак не могла позволить себе грохнуться без чувств: ноги свободны, онемение почти прошло. Она должна от него сбежать! Ей необходимо найти Квинлана и остальных. Что, если они уже мертвы? Нет, нельзя так думать!
Салли снова взглянула на Эймори Сент-Джона. Она даже не представляла, что можно испытывать к другому такую сокрушительную ненависть, какую она испытывала к нему. Ей хотелось заставить его страдать, уничтожить его. Она мечтала, чтобы Эймори Сент-Джон в полной мере ощутил свое поражение, осознал, что на самом деле он вовсе не такой ловкий и сообразительный, каким привык себя считать.
— Скотт рассказал ФБР обо всех твоих подвигах. Он стал с ними сотрудничать, надеясь спасти свою шкуру.
— Какая разница, что делает этот ублюдок? Хватит болтать, заткнись и пошли отсюда.
Он вытолкал ее на лестницу и заставил спуститься по ступенькам. Словно догадываясь, что Салли может попытаться что-то предпринять, он схватил ее за волосы и стал спускаться следом.