– Миссис Харрингтон, я бы хотел переговорить с вами, в будущем. Есть вещи… вещи, которые, возможно, ваш муж не успел вам объяснить.
Я выпрямилась во весь свой рост, поддерживаемая присутствием стоящего позади Трэвиса.
– Мой супруг мало что скрывал, так что кое-что мне известно. Но, возможно, вы просветите меня по поводу деталей?
Его тёмные глаза засияли.
– С огромным удовольствием.
– Благодарю вас, мистер Альбини. Свяжитесь со мной или с мистером Дэниелсом, и мы продолжим исполнять обязательства Стюарта.
Губы мистера Альбини растянулись в улыбке.
– Прямо-таки музыка для моих ушей. И прошу вас, пожалуйста, называйте меня Никколо. Вы очаровательная женщина. Уверен, ваши родители очень гордятся вами.
– Могу сказать только за свою мать.
– А ваш отец? – спросил он.
– Джонатан Конвей перестал быть членом нашей семьи с тех самых пор, с каких я себя помню. Рэндал Саунд стал мне настоящим отцом.
Никколо кивнул.
– Мои соболезнования, миссис Харрингтон. Похоже, вашей семье выпала целая череда несчастий.
– Мне пора возвращаться к моим родным.
Он вытянул руку.
– Конечно, идите. Мы ещё поговорим. Позвольте лишь сказать, что я был очень рад вашему обещанию продолжить сотрудничество.
После того, как мы снова пожали друг другу руки, я ответила.
– Мой муж был известен своим деловым чутьём. Так что я не вижу никаких причин вносить какие-либо изменения. Остаётся лишь надеяться, что никакие несчастья не выведут меня из игры.
– Миссис Харрингтон, Альбини помогают тем, кто помогает Альбини. До скорой встречи.
– Да, Никколо, до скорой встречи. А теперь, извините меня. – Я кивнула и обошла своего дядю.