– Он приехал прямо из Нью-Йорка.
–
– Ты знаешь его имя?
– К сожалению. Он идет по моему следу четыре долбаных года.
– Он разыскивает тебя в связи с массовым расстрелом в Виргинии. Я слышала, как ты упоминал веселье в Виргинии в разговоре с Норманом Флойдом.
Несколько секунд Хэйес вглядывался в ее лицо, потом сказал:
– Зная об этом, ты все-таки пошла со мной сегодня вечером, не задавая никаких вопросов?
– Судя по всему, это так, – хрипло ответила Эмори.
Мужчина продолжал смотреть на нее сквозь парок, вырывавшийся у них изо рта. Потом он снял ногу с педали тормоза и снова вырулил на проезжую часть.
Когда граница города Дрейкленда осталась позади, он свернул на автотрассу, а потом поворачивал еще несколько раз. Дороги становились все более узкими и извилистыми. Эмори не стала спрашивать, куда они едут. Хэйес явно знал куда. Оказалось, это дом на колесах, поставленный на временное основание из бетонных блоков, прикрытых мертвой растительностью. Он стоял на некотором отдалении от дороги, но она хорошо просматривалась из его окон. Они сразу заметят приближение незваных гостей.
Хэйес не стал выключать фары. Он вышел из седана, подошел к двери дома на колесах, открыл ее ключом, включил внутри свет, и только после этого он вернулся в машину и заглушил мотор.
Эмори поднялась по трем ступенькам и оказалась в главной комнате прямоугольной формы. Она была маленькой, компактно, скудно и недорого обставленной.
– Надеюсь, ты не ждала никакой роскоши, – услышала Эмори его голос из-за спины. Хэйес закрыл дверь и задвинул засов. – Но тепло есть. Ты скоро согреешься.
Он протянул руку и смахнул тающий снег с ее свитера.
Эмори повернула к нему голову и посмотрела на его руку на своем плече.
– Я даже не заметила, что ушла без куртки.
– Адреналин.
– Наверное.
Его глаза не отпускали ее взгляд.