– Ну, у её матери были золотые руки во всём, что касается растений. Помидоры выращивала с бейсбольные мячи.
– Папа. – Сару так тронула горькая гордость в его голосе, что она потянулась через круглую белую столешницу и накрыла ладонь отца своей. – Я так рада тебя видеть. Но почему ты приехал?
Он пялился в стакан, бренча льдом, затем перевёл взгляд на Такера:
– Парни Линвиль жили в твоём доме.
– Да. – Тот прищурился.
– Ты их заселил, когда твой дед купил их землю.
– Папа, ради бога!
– Нет. – Такер вскинул руку. – Твой отец просто хочет понять, сколько моей вины в том, что Линвиль оказался у тебя на пути.
– Но это же просто смешно.
– Он твой отец. Имеет право. Уверяю, пока я не приехал сюда, они были для меня лишь именем на договоре аренды. И договор этот я подписал, полагая, что его составили самым обычным образом. Могу также добавить, что агентство, в которое я обратился, принадлежит компании моего деда. И что, по мнению Хоубейкера, старик, вероятно, этим пользовался и лично заселял арендаторов – включая Линвелей, – потакая каким-то своим прихотям.
Сара откинулась на спинку стула:
– Ты мне этого не рассказывал.
– Ну вот, рассказал, – пожал плечами Такер.
– Мой сын говорил, ты не очень-то высоко ценишь своего деда.
– Если вы так пытаетесь выяснить, не побегу ли я после разговора с вами передавать ему всё слово в слово, то ответ – нет.
– Тебе он не слишком-то нравится.
– Мягко сказано.
Джон довольно улыбнулся:
– Это, вкупе с тем, что ты встречаешься с моей дочерью, предполагает наличие у тебя хоть какого-то здравого смысла.
Стараясь подавить раздражение на них обоих, Сара вздохнула: