— Я не умею связывать людей, — сказала я, оборачивая верёвку вокруг её запястий. — Может быть, ты передашь мне пистолет и сам это сделаешь?
— Перестань валять дурочку, Феб.
— Но правда...
— Перестань придуриваться! — снова закричал Денни. Сьюзи вздрогнула, а Мелани на диване издала испуганный звук. — Я хочу закончить с этим и убраться на хрен отсюда.
— Хорошо, Алек, — прошептала я, испуганная и растерянная. Ни Колт, ни Салли, ни федералы в жизни не догадаются, что Денни отвёз нас с Мелани домой к Сьюзи Шепард.
Я связала Сьюзи, но не слишком старательно, главным образом потому, что сказала правду. Я не умею связывать людей. Но я и не хотела стараться.
— Готово, — сказала я, положив ладонь на руку Сьюзи. Я сжала её, не зная, что хочу этим сказать, я просто хотела сказать ей, что все мы здесь вместе, что я сделаю всё, что смогу.
Денни дёрнул Сьзи вперёд и толкнул её на диван рядом с Мелани.
Я стояла, а мысли мои неслись со скоростью миллион миль в минуту. Следует ли мне рвануться к пистолету? Следует ли схватить топор, который он заставил меня занести в дом? Если я это сделаю, выстрелит ли он в меня, или в Мелани, или в Сьюзи?
Время.
Мне нужно время.
— Зачем? — спросила я Денни, смотрящего на двух перепуганных женщин на диване.
— Заткни ей рот, — ответил Денни.
— Что? — спросила я.
— Заткни рот Сьюзи, этой грёбаной сучке. Не хочу, чтобы она болтала. Не хочу, чтобы она открывала свой грязный рот.
Я посмотрела на Сьюзи. От ужаса она не могла даже пошевелиться, у неё не хватит духа заговорить.
— Она не станет говорить, — сказала я ему.
Денни посмотрел на меня и холодно произнёс:
— Я не хочу повторять дважды, милая.
Я покачала головой, всё ещё стараясь выиграть время для Мелани, Сьюзи и себя.