— У меня нет ничего, чтобы заткнуть ей рот.
— Найди что-нибудь. Я уверен, у неё есть какие-нибудь модные шарфики.
Он серьёзно? Он отпустит меня шататься по дому в поисках шарфа?
Я метнула взгляд на Мелани и Сьюзи и пробормотала:
— Сейчас вернусь.
И выбежала из комнаты.
* * *
В руке у Колта зазвонил телефон. Не глядя на экран, он открыл его и приложил к уху.
— Колтон, — сказал он, не отводя взгляд от каталки с пристёгнутым к ней Дэрилом, которую санитары завозили в бар. Мысли Колта были о Феб и Мелани, а внутренности скрутило узлом.
— Алек?
Его мать.
Вот дерьмо.
— Ма, я не могу...
— Мужчина забрал Феб, — торопливо сказала она, и Колт почувствовал, как кровь застыла у него в жилах. — Я в машине перед большим шикарным домом в Херитидж. Вайн-стрит. Мужчина забрал Феб и Мелани. И у него пистолет. Он завёл их в дом.
— Вайн? — спросил он, сразу сообразив: Денни, этот больной ублюдок.
— Да, Алек, Вайн-стрит, сто тридцать один.
Господи, дом Сьюзи.
Он повернулся к Салли.