— Будет. Таких людей нельзя обходить вниманием.
— Это мерзко! — презрительно кривлю я губы.
Селия вкидывает голову.
— Тогда скажи об этом не мне, а Ашеру! Я тоже от этого человека не в восторге, но брат всегда на его стороне.
— Он же… сутенер!
— Сутенер? — Селия кажется по-настоящему удивленной.
— Ты была на его яхте? Ты видела, что там творится?
— Не была и даже знать не хочу, как там оказалась ты. Он не сутенер. Бери выше. Он завязан, кажется, со всей дрянью, которая творится в этом городе.
— У него работает «жрицей любви» моя студентка. Фамилия Йол тебе не знакома?
— Давай вернемся к плану рассадки, — резко обрывает меня Селия. Но вдруг я понимаю, что ей страшно… и отступаю.
После ланча, нагруженная новой кучей планов и идей, от которых ужасно болит голова, я возвращаюсь в университет. Решаю выпить таблетку, иду в буфет, чтобы попросить воды и встречаю там Шона. Стоит в общей очереди, людей пугает. Вокруг него на расстоянии метра никого. Все жмутся друг к другу, лишь бы только ненароком не коснуться достопочтенного ректора. Вспоминаю, как шарахалась от него тогда, в его кабинете и, плевав на несчастный хвост очереди, встаю рядом.
— У тебя что, мисс Адамс заболела? — обычно она приносит Картеру все, что бы он не попросил.
— Она занята.
— Экий ты, выходит, заботливый, — хмыкаю я.
— Точно, — кивает Картер.
— Ты был прав, — говорю я сухо.
— Какое неожиданно приятное заявление. Продолжай.
— Про Юнта. Селия доступно мне объяснила, что его будут приглашать даже на день Благодарения.
— Семейная идиллия, а? — хмыкает Картер. — Вечером надо обсудить дальнейшие действия по проекту с Такаши. Жду тебя в офисе Бабочек.
А потом движением руки пропускает меня к прилавку первой. Беру стакан воды и благодарно киваю Картеру, а внутри все дрожит. Я как-то совсем не учла, что когда уедут Бабочки, мы с ним останемся в пустом офисе наедине, и это будет слишком интимно.