Осмотревшись по сторонам, он отметил вокруг себя совершенно различных людей. Здесь были пары и семьи, друзья и соратники по бизнесу. Все они казались спокойными, расслабленными и не подозревающими о нахождении в зале угрозы, коей являлись члены организации. Кармин с удивлением отметил то, что людей нисколько не тревожило их присутствие, словно они утратили всякую чувствительность к жестокости и боли. Со стороны казалось, что собравшиеся в ресторане люди даже не подозревали о том, что их окружают опытные преступники; что их дети и жены дышат одним воздухом с безжалостными, расчетливыми убийцами.
По крайней мере, это относилось к большинству, поскольку спустя несколько мгновений Кармин заметил мужчину, сидевшего в углу в одиночестве. Он внимательно осматривал столики и через некоторое время встретился взглядом с Кармином, который даже с противоположной стороны зала смог почувствовать исходившую от мужчины враждебность. Этого человека он определенно не назвал бы дружелюбно настроенным.
Спустя некоторое время мужчина поднялся из-за столика и, бросив на него несколько купюр, покинул ресторан.
Вечер и ужин продолжались. Толпа редела, мысли о мужчине забылись вместе с остальными.
– Могу я вам чем-то еще помочь? – спросила официантка, подходя к их столику. Время близилось к десяти часам вечера. Коррадо и Селия находились в нескольких футах от них, беседуя с будущими женихом и невестой.
Хейвен покачала головой, отламывая вилкой кусочек тирамису на своей тарелке.
– Нет, спасибо.
Официантка посмотрела на Кармина, и он кивнул, поднимая свой стакан и протягивая его девушке. Она удалилась, не сказав больше ни слова, и вернулась с новым стаканом водки и колы. Он поблагодарил ее и сделал глоток, в то время как официантка прошла к следующему столику.
Отложив вилку, Хейвен посмотрела на Кармина, после чего ее взгляд скользнул мимо него.
– Ты знаешь, как они познакомились? – спросила она, указывая в сторону пары.
– Это была договоренность, – ответил он.
– Брак по договоренности? Это еще существует?
Кармин одновременно пожал плечами и кивнул, поскольку не знал, как объяснить это Хейвен.
– Они знают друг друга с детства. Думаю, их просто… свели вместе. Не знаю, есть ли в этом смысл, но это довольно распространенное явление. Людей, живущих подобной жизнью, просто группируют по парам. Так проще.
Казалось, Хейвен была искренне удивлена услышанным, однако затем на ее лице отразилось понимание.
– Майкл и Катрина.
Кармин кивнул.
– У их родителей была аналогичная ситуация. По большей части, все именно так и вступили в брак. Они не любят чужаков, поэтому все предпочитают оставаться во внутреннем кругу. Мой отец нарушил этот обычай.