- Их? – Непонимающе переспросила Эбигейл. – Кого их?
- Демонов. – Пояснил Кваху. – Они существуют внутри нас подобно тени, и лишь, когда мы начинаем
кормить их со своей руки, обретают мощнейшую силу, способную разрушить весь живущий в нас свет.
- Но этого ни за что не произойдет, – до боли знакомый голос заставил Дарена повернуться. Женщина, фактически заменившая ему мать, вышла вперед. – Великий Вождь поможет её Чанте20 вновь
наполниться светом. – Улыбнувшись гостям, она подошла к Дарену и, окунув два пальца в чашу, нежно
провела ими по его щеке. – Я рада, что ты снова дома. Нам не хватало тебя.
Он накрыл её руку своей, позволив теплу от прикосновения ненадолго задержаться на его коже, а затем
мимолетно коснулся губами внутренней стороны её ладони.
18 Кола – на языке индейцев Сиу означает «Друг».
19 Ничууинтку – на языке индейцев Сиу означает «Дочь»
20 Чанте – на языке индейцев Сиу означает «Сердце»
- Алита, – с любовью произнес Кваху, заставляя женщину развернуться к нему, – луна перестанет
светить, а моя жена никогда не научится сидеть на месте.
- Не когда мой Чевеио здесь, – улыбнувшись, ответила она, направившись к нему, – Даже Великому
Духу не под силу удержать мать от встречи с сыном.
- Иногда мне кажется, что его ты любишь больше, чем меня.
- Моё сердце поделено пополам и каждая его часть отдана вам в равной мере, – ласково ответила она, а
затем перевела глаза на гостей. – Живите долго и счастливо, – поприветствовала Алита каждого,