— Я не в обиде, малая. Тебя понять можно. Боишься огрести от моего брата. Правда, не знаю, как он это сделал бы…
— Не боюсь, Тео, — перебила я, наблюдая из окна высокого внедорожника за снующими прохожими. — Я свободна.
— Конечно, — хмыкнул британец, чем привлек мое внимание. — Тогда что? Измена пугает?
Стиснув зубы, прошипела:
— Отстань со своими глупостями.
И Тео отстал. Умолк на весь остаток пути и заговорил только тогда, когда мы, приехав в порт, направились к пристани.
Ничего не объясняя, брат Клио запрыгнул в небольшую моторную лодку и, повернувшись, протянул ко мне руки. Но ведь я в помощи никогда особо и не нуждалась, к тому же физически контактировать с Тео не хотелось. Ну как не хотелось… Просто избегала этого и все.
Осторожно спустившись в мини-судно, уселась поудобнее, стараясь игнорировать улыбающегося британца, и окинула взглядом незнакомую местность. Ничего необычного. Неровные ряды разных размеров катеров и лодок; люди, прогуливающиеся по пристани; и ощутимо теплые лучи солнца, согревающего мои в последнее время мерзнущие руки. Даже жарко стало, и я пожалела, что послушалась Кавьяра-младшего и напялила толстовку. Но когда мы отчалили, а затем и вовсе рванули по водной глади, стало ясно, к чему пригодилась такая одежда. Холодные брызги обдавали с ног до головы, когда Тео, сидя у мотора лодки, которая, кстати, была старого образца, нарочно небрежно управлял суденышком, заставляя вилять его из стороны в сторону.
— Не скалься, придурок! — выкрикнула я.
Из-за шума невозможно было говорить нормально — только орать.
Британец рассмеялся, — заметила, как плечи его затряслись, — и указал мне на дождевик, лежащий на дне лодки. Без лишних слов схватила плащ и, укутавшись в него, отвернулась от Тео, подставив лицо свежему соленому ветру.
Спустя минут пятнадцать мы, наконец, свернули к берегу, и британец, заглушив мотор, опустил в воду весло. Так и догребли до песчаной полоски дикого пляжа.
Определенные выводы я уже сделала, догадавшись о скрытности данной операции. Раз уж мы причалили к пустынному и абсолютно безлюдному месту, значит, видеть нас не должны.
Выбравшись из лодки, Тео, не дожидаясь меня, направился к полосе густых зарослей.
— Эй! — крикнула ему вслед, с ужасом понимая, что лодку относит назад в открытый океан. — Может, поможешь?
Британец оглянулся и, остановившись, развел руками.
— А разве тебе это нужно?
— Вот, блядь, дебил, — пробормотала и проорала в ответ. — Хорошо, извини, если обидела. Просто… Просто мне не хочется тебя обнадеживать.
— Чем? — расхохотался Кавьяр. — Не думаю, что воспылаю к тебе желанием, если один раз прикоснусь.