Ник молча усадил ее в машину и через несколько минут уже выезжал на магистраль Джорджа Вашингтона, направляясь в Александрию.
– Ты что, в самом деле, думаешь, что я могу остаться дома и спокойно лечь спать, зная, что ты где-то один на один встречаешься с потенциальным убийцей, когда твой бывший поджидает в засаде?
– Я была и в более сложных переделках.
– То было раньше.
– Раньше чего?
– До меня.
– Я не из тех женщин, которые находят поступки альфа-самцов сексуальными. Скорее, наоборот.
– Смирись.
Они ехали по Белл-Хейвен в гробовом молчании. Сэм не заговаривала, пока они не подъехали в темному дому. Она вытащила пистолет и значок из сумочки и сунула в карман пальто.
– Подожди здесь.
Словно не слыша, Ник вылез из машины и пошел вместе с Сэм.
– Я сказала, подожди!
– Ты не пойдешь одна. Или со мной, или я звоню в полицию. – Он вытащил мобильник. – Что предпочтешь?
Они вели молчаливую битву характеров, пока наконец Сэм не сказала:
– Только ни слова. Слышишь? Ни одного гребаного словечка. – Резко развернулась и решительно промаршировала по ступеням, чтобы позвонить в дверь.
Трель далеко разнеслась по большому дому. Они подождали пару минут, прежде чем наверху зажегся свет. Сквозь узорчатые окошки рядом с дверью Сэм наблюдала, как Ноэль спускается с лестницы.
Он выглянул в окно, прежде чем открыть дверь.
– Сержант Холланд?
Моргая, Ноэль уставился на Ника.
– Да, – ответила Сэм. – Простите за поздний визит. – И скупо добавила: – Полагаю, вы знакомы с Ником Каппуано.