– У него не было нормальной семьи, и я знаю, что он хочет завести такую.
– Есть и другие пути, дорогая, – заверила Трейси. – Ты это знаешь. Не переживай раньше времени. Наслаждайся, пока ты с Ником. Ты заслужила счастье после всего, через что прошла.
– Спасибо, – крепко обнимая их, сказала Сэм. – Рада-радешенька, что вам, ребята, он понравился.
– Тили-тили тесто, – снова пропела Эндж, и сестры дружно рассмеялись.
– Кстати, как насчет папы и Селии? – сменила тему Сэм.
***
Фредди позвонил как раз, когда Сэм и Ник собирались покинуть дом Скипа.
– У нас еще одно тело, сержант.
Сэм пронзил всплеск адреналина.
– Чье?
– Тара Давенпорт.
– О, черт, – вздохнула Сэм, вспомнив застенчивую официантку с Капитолийского холма, которую они допрашивали. – Где?
– В ее квартире. – Фредди продиктовал адрес. – Паршиво, Сэм. Кто бы это ни сделал, он точно заставил ее помучиться.
– Сейчас буду.
Ник настоял на том, чтобы отвезти ее на место преступления. По дороге Сэм посвятила его в сведения о Таре.
– Она была очень милой, - вспомнил Ник. – Когда мы приходили на ланч, то просили столик, который она обслуживала. Поверить не могу, что кто-то захотел причинить ей вред.
– Вряд ли это простое совпадение. Наверняка связано с делом О’Коннора. Он говорил тебе, что встречается с ней?
– Он никогда не обсуждал это со мной, но я знал. Он был гораздо старше ее. Уверен, он думал, что я бы не одобрил.