По радио время от времени поступали сообщения от различных групп. Чарли фон Бек посмотрел на часы. Время для звонка еще не наступило.
Паулюс уронил голову на сложенные руки и начал всхлипывать. Он поднял залитое слезами лицо и посмотрел на кузена.
— Я… я не могу. Я его боюсь. Ты не знаешь, какой он сильный, могущественный. У него отличный нюх. Он сразу поймет, что что-то не так.
Голос Паулюса сорвался на визг:
— Ты не понимаешь — он меня убьет! Шеф криминальной полиции подвинул к Паулюсу стакан с водой и две таблетки:
— Валиум, — сказала он, — сильная доза. Выпей. Паулюс покорно проглотил валиум. Шеф выждал несколько минут и заговорил успокаивающим тоном:
— Расслабься. Сделай несколько глубоких вдохов. Закрой глаза и постарайся отключиться. Нет причин для серьезного беспокойства. Через несколько часов все будет кончено.
Словно послушный ребенок, Паулюс сделал все, как ему сказали: откинулся на спинку стула и стал слушать занимательную болтовню шефа. Звук его голоса был приятным и ободряющим. Паулюс перестал различать слова, но это не имело никакого значения. Он задремал. Через двадцать минут он проснулся успокоенный. Первым, кого он увидел, был шеф, улыбающийся ему. Он пил чай. На столе стояло несколько чашек, и Чарли держал в руке чайник.
— С молоком или с лимоном? — спросил шеф. Паулюс выпил чай, держа чашку обеими руками. Он успокоился и точно знал, что ему предстоит сделать.
— Давайте совершим финальную пробежку, — улыбнулся шеф. — Убедимся, что все отработано. Паулюс ответил ему полуулыбкой:
— Можете больше не волноваться. Со мной теперь все в порядке.
— Тем не менее, обсудим детали еще раз. Паулюс кивнул:
— Я позвоню Бейлаку и скажу, что у меня находится на оценке картина, но я хотел бы узнать его мнение и был бы очень признателен, если бы он на нес взглянул. Я скажу ему, что это очень важно и намекну, что мог бы продать ее гораздо дешевле, чем она того стоит. Скажу ему также, что действую в обход музея, сам по себе, и не хочу ничего предпринимать, пока не получу его подтверждения, потому что риск слишком велик. И скажу ему, что он мог бы войти со мной в долю, если убедится, что картина действительно ценная.
— Бейлак ничего не заподозрит? — спросил шеф. — Вы и прежде интересовались его мнением, не так ли?
— Много раз. Он великолепно разбирается в технике исполнения. Но это будет первый раз, когда я предложу ему честную сделку, хотя он неоднократно намекал мне на подобную возможность — всегда как бы в шутку.
— Я считаю, что он клюнет, — сказал Чарли фон Бек. — Но нам необходимо правдоподобное объяснение, почему это нужно сделать срочно. Я думаю, что он будет рад позабавиться. Он обожает разлагать людей.