– Ну, тех, которыми делают детей... Он сделал ребёнка доне Эмилии.
– Давайте выпьем за ещё одного ребёнка, который появится на свет моими стараниями! – провозгласил тост Диего, уже абсолютно пьяный и всё с той же девицей.
– Слушай, давай проваливай отсюда! Мне ни к чему в баре убийство, – Калисто схватил Диего за шиворот. – Проваливай, а то твой сын родится сиротой.
– Киска, пошли со мной! – позвал девку Диего.
Вашингтон, прихватив ещё нескольких парней, помчался к дому Жену.
– Сеньор Урбано, отдайте нож, а то вы, не дай Бог, порежетесь. – Вашингтон пытался отнять нож у Урбано. Но тот, с налитыми кровью глазами, метался по улице в поисках Диего.
– Дайте мне нож, сеньор Урбано, я наточу его, он же совсем тупой, – прибегнул Вашингтон к незамысловатой хитрости.
– Я отдам этот нож только тогда, когда на нём будет кровь того, кто меня обесчестил! – заорал Урбано. – Око за око, зуб за зуб, я отомщу ему за мои рога!
И в этот момент один из подростков увидел пламя, взметнувшееся за баром Калисто.
– Ким, бежим скорей, у Калисто склад горит! – Вашингтон рванул к бару. Следом за ним побежали Урбано, Эмилия и все, кто был на улице.
– Ой, какая беда! – крикнул Калисто, выскочив на улицу. – Ведь я спрятал там Диего.
Пожар пылал в полную силу, но никто не решался войти в огонь, чтобы спасти Диего. Все понимали, что в любую минуту может обрушиться крыша.
– Мне не понадобится пачкать руки! – торжествующе кричал Урбано. – Сейчас свершится Божье правосудие.
– Это ты виноват, ты, я тоже туда пойду! – рыдала Эмилия.
– Наши товары горят, дона Женуина, и вместе с ними горит ваш кровопиец – Диего, – сказала Робертона.
И вдруг из огня вышел, шатаясь, Родриго.
– Его там нет, мама, я не смог толком рассмотреть из-за дыма, но я почти уверен.
– О, Боже мой, сынок, идём скорее, у тебя ожоги! – Женуина повела Родриго в дом.
Эмилия тоже побрела в дом, держась за низ живота. Как только она вошла, она тотчас сказала Эрме, что необходимо вызвать доктора.
– У меня открылось кровотечение, это, наверное, от шока, я потеряла ребёнка.