— Рискнула бы я твоей жизнью? Конечно, нет.
— В таком случае я рад, что промолчал.
— Но если бы мы не поехали в Кент, я бы никогда не увидела…
Бенедикт провел рукой по ее волосам, пропуская прядки между пальцами.
— А что ты увидела?
— Только не смейся.
Вот уж чего-чего, а смеяться ему точно не хотелось.
— Не буду.
— Я увидела нашего ребенка. Увидела наше будущее.
— Оно у нас будет.
Джулия хлюпнула носом, совсем не аристократично, но совершенно очаровательно.
— Я заставила тебя пройти через ад, правда?
— А еще я побывал с тобой в раю. И, как уже говорил тогда утром, на свете нет ничего важнее тех минут. Все, что им предшествовало, забыто.
— Боже, что я заставила тебя испытать! Столько лет ожидания… — Джулия прижала пальцы к губам и долго, прерывисто вздохнула. — Годы! Смотрела на Софию и вынуждала тебя переживать то же самое. И даже не догадывалась…
Он поднял трясущуюся руку.
— Между тобой и Кливденом — огромная разница. Ты знаешь меня, и, что еще важнее, я знаю тебя. Через что бы ты ни заставила меня пройти, это была лишь игра в ожидание, не более. — Он провел пальцем по ее щеке. — Но теперь ты моя, и я никуда тебя не отпущу.
— А что… что, если мои чувства не сравнятся с твоими? — По крайней мере, она признала, что чувства существуют. Начало уже положено.
— Я не поверю в это. Ты уже открылась мне. — Он взял Джулию за руку и переплел пальцы. — Речь не только о постели. Например, когда рассказала про мисс Мэллори. И сейчас. Ты бы так не переживала, будь я тебе безразличен.
— Конечно, мне не все равно. Ты мой друг!
— Мы больше, чем друзья, Джулия. Мы любовники. И станем мужем и женой сразу же, как только я поправлюсь.