— Слушай, Барат, а ты только по-венгерски понимаешь?
Пес покачал головой.
— Батюшки, еще какие-то языки знаешь? Чешский? Словацкий? Польский?
Короткий кивок.
— Ух ты, по-польски можешь? А еще?
Внезапно Барат остановился и принялся водить когтистой лапой в пыли дороги. Ласло с недоумением смотрел на палочки и кружочки, появляющиеся у его ног.
— Это что же, буквы?
Пес снова кивнул, а старик в полном обалдении уставился на него.
— Что, и писать умеешь?!
— Гав!
— Ничего себе! Господи Боже, да как же это может быть?
Барат начал было снова выводить что-то в пыли, но Ласло безнадежно махнул рукой.
— Не трудись, друг, читать-то я не умею.
Они вошли в Кашшу через крепостные ворота и по узким мощеным улочкам вышли к собору святой Эльжбеты, покровительницы Венгрии. Огромный готический храм с недавно пристроенной к нему Сигизмундовой башней потряс Ласло: ему доводилось видеть немало церквей, но эта была больше и красивее всех. Каменная махина словно нависала над рыночной площадью. Подняв голову, старик с изумлением рассматривал высоченные зеленые шпили. Потом, потирая затекшую шею, покосился на Барата — тот задрал морду и тоже, казалось, любовался величественным собором.
На площади было полно народу, в воздухе стоял неумолкающий гул, а откуда-то справа доносился сладковатый запах тушеного мяса. Хозяйки в широких платьях и фартуках толпились возле лотков, а мужчины глазели на акробатов, выступавших в центре площади.
— Ап! — то и дело слышалось оттуда.
Три здоровенных парня прыгали через голову и перекидывались гирями. Зрители вяло аплодировали, было заметно, что такие зрелища им не в новинку и уже приелись.
— Куркуренты, — проворчал Ласло и направился к одинокому лоточнику, который продавал товары для живописи.
Старик выбрал картон, две большие кисти и несколько горшочков с цветными землями.
Маленький толстый торговец взглянул на Ласло и хитро прищурился.