Мой рот открылся, но слова не шли с языка.
Сначала моя тетя, а теперь мама.
— Если хочешь, можешь пойти со мной в офис, — сказал Стерлинг. — После того как мы найдем Винни.
Моя голова затряслась, я сморгнула неожиданные слезы.
— Нет, я не могу… не после встречи с миссис МакФадден. Не мог бы ты с этим справиться? Я думаю, что должна была взять тебя с собой.
Его большой палец ласкал мою щеку.
— Тогда именно это мы и сделаем.
Патрик направился к «Хилтону», а Стерлинг снова взял меня за руку.
— Я чертовски хочу вытащить тебя из Чикаго голой на палубу яхты.
Я вздохнула.
— Только если ты будешь в соответствующем виде.
Он посмотрел в сторону переднего сиденья.
— Я позвоню Гаррету и попрошу его приехать в офис. Не выпускай Аранию из виду. Эти два проклятых здания слишком близко, чтобы тянуть это дольше, чем необходимо. Давай убьем двух зайцев. Вы двое получите Винни. Я выясню, чего хочет судья Ландерс.
— Мне все это не нравится, — сказал Патрик. — Рид подтвердил, что телефон Винни находится в «Хилтоне». Мы также должны попросить Рида проверить безопасность в обоих местах.
Стерлинг кивнул.
Я снова посмотрела на Стерлинга.
— Что ты собираешься делать? Что ты ей скажешь?
— Все, что нужно сделать и сказать.
Внезапно мне стало все равно, что Патрик сидит на переднем сиденье. Все, что меня волновало, — это мужчина, который теперь был моим любовником, моей семьей и моим доверенным лицом.
Наклонившись ближе, я положила руку на грудь Стерлинга. Его сердце билось под моей ладонью, ровный ритм успокаивал меня.