Светлый фон

– Лукас. Ему нужна помощь.

– Что с ним? – Оливия помнит, каким он был накануне, его натянутую улыбку. Но он обещал не делать глупостей.

– Не знаю. – Шарлотта хватает ее за руку. – Отвези меня к Лукасу, а потом отправляйся за моей дочуркой. Привези ее.

Поколебавшись, Лили соглашается с матерью.

– Пообещай, что позвонишь, если будет нужно.

Шарлотта коротко кивнула.

– Позвоню, – шепчет она из последних сил.

Что бы там ни случилось с Лукасом, дело, должно быть, плохо. Пожалуйста, Господи, мысленно шепчет Оливия. Помоги моему брату. Сейчас она не меньше Шарлотты хочет собрать вместе всю семью.

Пожалуйста, Господи Помоги моему брату

Глава 35

Глава 35

– А ведь здесь совсем ничего не изменилось. – Оливия смотрит на пробегающий за окном ландшафт. Озеро Грин-Вэлли, самый большой секрет, хранимый в горах Сан-Бернардино. Другие дети проводили каникулы в летних лагерях. Дом Уитменов был летним лагерем без вожатых и кухонного патруля. С кострами без сентиментальных песен. С гонками на каноэ без правил. Если Тайлер и Лили, как младшие, держались ближе к дому, то она, Блейз и Лукас бесились все шесть недель, год за годом. По лесным тропинкам Оливия могла пройти с закрытыми глазами. По дорогам носилась на велике без всяких карт. Она и сейчас могла бы перечислить весь ассортимент мороженого в «Деккерс маркет»: «файркрекер», «миссайл», «поп апс», «оранж кримсикл»… Оглядываясь в прошлое, она часто удивлялась, как редко приходилось обращаться в медпункт, учитывая, сколько раз они падали с деревьев или гоняли на каноэ без спасательных жилетов. Сумасшедшие непоседы. Но те каникулы остались лучшими воспоминаниями детства.

Оливия рассеянно постукивает пальцами по стеклу. Хочется курить. Она нервничает. Блейз уже позвонил домой. Никто не ответил, но Оливия не намерена ждать, если есть хотя бы один шанс на то, что Лили там. Сзади по спинке сиденья стучит Джош. Он тоже нервничает всю дорогу.

– Уже почти приехали, – говорит через плечо Оливия.

– Точно. – Блейз похрустывает костяшками пальцев и постукивает кулаком по колену. Только бы поездка не оказалась напрасной. Ради нее Оливия отложила встречу с Кербело.

Блейз опускает стекло, и свежий горный ветер приносит волну воспоминаний: как делилась сладким батончиком с Лукасом, как гребла с Лили на каноэ под присмотром Гарольда. Она наклоняется, и ветер треплет волосы.

– Нервничаешь? – спрашивает Блейз.

– Ага. – Из-за Лили. А еще из-за Лукаса и мамы. Когда они подъехали к родительскому дому, пикапа на дорожке не оказалось. Шарлотта сказала, что знает, где Лукас, и позвонит позже. Оливия уже жалеет, что накануне не пригласила брата остаться с ними. Когда-то она обвинила Лукаса в том, что из-за него Уитмены перестали приглашать их в дом на озере, да так и не извинилась потом. Теперь выяснилось, что он не виноват, и ему нужно услышать это от нее. И еще ему нужно услышать, что она любит его.