— Не знаю. — Джесси быстро прикусывает губу. — Ты сводишь меня с ума.
Что? О да, это все проясняет. Неужели он полагает, будто я нуждаюсь в какой-то отцовской опеке? Я совершенно сбита с толку. Устало выдыхаю в бокал с вином. Я свожу его с ума?
— Вот твоя паста, — говорит он. Я поднимаю глаза и вижу напевающего что-то Луиджи, который приближается к нам. У меня совсем пропал аппетит.
— Прекрасные люди. — Он ставит перед нами две большие тарелки. —
— Спасибо, Луиджи. — Джесси вежливо улыбается. Потом бросает на меня вопросительный взгляд, но я игнорирую его и благодарно улыбаюсь Луиджи. Он очень похож на Марио.
Я помешиваю пасту вилкой, пахнет божественно, но от растерянности желудок завязался узлом. Пару минут я вожусь с ними, а потом пробую немного.
— Вкусно? — спрашивает Джесси.
Я неуверенно киваю, хотя это очень вкусно. Некоторое время мы едим молча, изредка бросая друг на друга взгляды. Еда замечательная, и я чувствую себя виноватой за то, что не наслаждаюсь ею так, как она того заслуживает.
— Когда ты купил пентхаус? — спрашиваю я.
Он замолкает с вилкой на полпути ко рту.
— В марте, — отвечает он, доедая, и отодвигает тарелку, после чего берет бокал с водой.
— Ты так и не сказал, почему попросил, чтобы «Поместьем» занялась именно я. — Я отказываюсь от пасты, отставляя ее в сторону.
Джесси смотрит на недоеденное блюдо и снова переводит взгляд на меня.
— Я приобрел пентхаус, и мне очень понравилось, что ты с ним сделала. Уверяю тебя, я не ожидал, что ты явишься ко мне во всем великолепии своей идеальной фигуры, оливковой кожи и больших карих глаз. — Он качает головой, словно стряхивая с себя воспоминания. Я чувствую себя немного лучше, зная, что, увидев меня, он был так же потрясен, как и я, когда увидела его.
Усмехаюсь.
— Ты совсем не тот хозяин поместья, которого я ожидала увидеть. — Я сама слегка вздрагиваю, когда вспоминаю, какой эффект он на меня тогда оказал и до сих пор оказывает. — Как ты узнал, где я была в тот понедельник, когда
Он пожимает плечами.