Светлый фон

— А что же?

Он одаривает меня порочной ухмылкой.

— Я имел в виду, закончим его запыхавшимися и потными.

Я слегка задыхаюсь и дрожу. Знаю, от чего я предпочла бы запыхаться и потеть утром, днем и ночью. И подъем ни свет ни заря сюда не относится.

— Сегодня вечером мы не увидимся, — напоминаю я. Он сжимает мою руку и несколько раз хмыкает. Замечаю у двери свою сумку. — Мне нужна резинка для волос.

Он отпускает меня и уходит на кухню, оставив доставать резинку. Собираю волосы в высокий хвост и поправляю шорты. Они натирают. Нужно надеть трусики. Роюсь в сумке и натыкаюсь на панталоны с надписью «Маленькая мисс упрямица».

О, нет! Я одновременно краснею, съеживаюсь и умираю тысячью смертей. Сэм, должно быть, хорошенько покопался, чтобы отыскать этих красавцев. Я никогда их не носила. Это была идеей мамы с папой использовать их в качестве шуточного варианта рождественского чулка, и они много лет пролежали в дальней части ящика с нижним бельем.

Смирившись с судьбой, полной непрестанного румянца, так как Сэм в моей жизни надолго, я стягиваю шорты, чтобы натянуть панталоны.

— Ха! Дай-ка взглянуть. — Джесси ловит меня за бедра и наклоняется, чтобы хорошенько рассмотреть. — Можешь достать такие с надписью «Маленькая мисс, сводящая Джесси с ума»?

Я закатываю глаза.

— Даже не знаю. Можешь достать с надписью «Мистер неразумный надзиратель»? — Он впивается большими пальцами мне в бедра, заставляя согнуться от смеха. — Прекрати!

— Надевай шорты, леди. — Он шлепает меня по заду.

С широкой улыбкой я натягиваю шорты. Он сегодня в очень хорошем настроении. Но, опять же, я ему в этом соответствую.

 

***

 

Мы спускаемся в фойе и видим там Клайва, который сидит, взявшись за голову.

— Доброе утро, Клайв. — Джесси официально кивает, когда мы проходим мимо. Он слишком бодр для этого времени суток.

Клайв ворчит себе под нос, рассеянно махая нам рукой. Не думаю, что он освоился со всем этим оборудованием.

Джесси останавливается на парковке.