— Никто не думает о тебе плохо. Если бы думали, считаешь, я бы посадил тебя в грузовик и повез в город?
Его слова звучали логично.
— Нет, — тихо ответила я.
— Тогда расслабься.
Я перевела дыхание, затем сказала:
— Хорошо.
Его пальцы снова сжались, и он повторил за мной:
— Хорошо.
Мы ехали в город, Грей держал меня за руку, уложив их на перекладину между сидениями, а я пыталась успокоиться. Грей, которого я знала семь лет назад, никогда бы не заставил меня пережить нечто неприятное. И, насколько я могла судить, сейчас Грей остался тем же.
Он припарковался, мы, скрипнув дверцами, вышли, и Грей направился к моей стороне. Обняв меня за плечи, он указал на парадные двери Центра ветеранов. Я обняла его за талию и, позволив его телу окутать меня, шагнула вперед, тесно прижимаясь к Грею.
За этими дверями находились хорошие люди, которые, тем не менее, могли осуждать меня.
Но у меня был Грей.
Со мной все будет в порядке.
Грей толкнул двери, ведя меня за собой.
Семь лет тоже никак не изменили это место. За длинными столами со скамейками сидело полно народу. В просторном помещении раздавался гул голосов. А в воздухе витал запах жарящихся стейков.
Мы сделали два шага внутрь, я в своем дорогом сарафане и туфлях, Грей в джинсах и футболке.
И взгляды обратились к нам.
Мне следовало переодеться. Я слишком разоделась.
К нам обратилось еще больше взглядов.
Мне, определенно, следовало переодеться.