— Я позвоню, Лен.
Ленни снова кивнул, посмотрел на всех нас, махнул нам рукой и направился к патрульной машине.
И как только он это сделал, я увидела как по дороге к нам приближается еще один автомобиль. Несомненно, очередная порция пирожных или запеканки.
Потом я разглядела, что за машина двигалась по дороге.
Блестящий черный «Линкольн» с затененными стеклами.
Я дернулась, затем улыбнулась и откинула голову назад, чтобы посмотреть на Грея, который, прищурившись, не отрывал взгляда от дороги.
— Это ты ему позвонил? — взволнованно спросила я, и он опустил голову, посмотрев на меня сверху вниз, но покачал головой. Я взглянула на дорогу. — Это точно он. — Мой взгляд вернулся к Грею, который тоже смотрел на дорогу. — Ты знаешь кого-нибудь в Мустанге с такой же машиной?
Грей снова посмотрел на меня и ответил:
— Нет.
— Кто это? — спросил Фрэнк позади нас, когда «Линкольн» приблизился, но ни Грей, ни я не ответили, мы просто продолжали наблюдать за подъезжающим «Линкольном».
Ленни не мог ехать по дороге, не столкнувшись с «Линкольном», поэтому стоял возле открытой дверцы патрульной машины, наблюдая за приближением автомобиля.
Когда «Линкольн» оказался рядом, я поняла, что была права.
За рулем сидел Брут. На месте пассажира — Лэш.
— О Боже! — воскликнула я, слегка подпрыгнув возле Грея, а затем начала отстраняться, намереваясь побежать к друзьям, нанесшим очень своевременный неожиданный визит.
Но я не очень далеко продвинулась. Одна рука Грея обняла меня за плечи, а другая — за талию.
И он прошептал:
— Детка, нет.
Я заметалась, переводя взгляд с Грея на машину и обратно, думая, что он играет со мной, удивляясь, к чему ему это, пытаясь убежать, и в то же время все также взволнованно подпрыгивая и крича:
— Грей, отпусти меня!
Его хватка стала крепче, а голос понизился, когда он прижал меня к себе и прошептал: