—Тогда я пойду собираться.
Выражение его лица стало смесью торжества и нежности.
—хорошо.
Хмуро глядя на своего парня, хотя ее сердце отбивало чечетку, она толкнула дверь грузовика. Прежде чем она успела закрыть ее за собой, она вспомнила о своем обещании встретиться с Эйбом и проводить его в музей.
—Как насчет того, чтобы мы приехали примерно к обеду?— сказала она Брендану.
—Мы купим продукты по дороге. Может быть, ты сможешь дать мне урок кулинарии.
—У меня будет под рукой огнетушитель.
—Хар-хар.—Было ли нормально, чтобы лицо действительно болело от улыбки?
—Увидимся вечером, капитан.
Его серебристо-зеленые глаза светились обещанием.
—Сегодня вечером.
***
Пайпер побежала в хозяйственный магазин и проводила Эйба до морского музея, немного поболтав с ним, прежде чем продолжить свой бег в дом Опал за кофе. Вернувшись в Безымянное, она набрала ответы своим новым друзьям, Пэтти и Вэл, назначив время для планирования Дня труда. Ей и Ханне пришлось бы перевести свою производительность в гипердрайв, чтобы бар был готов вовремя—у них еще даже не было новой вывески,—но при некоторой решимости они могли бы это сделать.
В тот вечер сестры собрали достаточно одежды на пару ночей и отправились на рынок со своими рюкзаками, купив ингредиенты, идентичные тем, которые Брендан бросил в ее ручную тележку в то первое утро в Вестпорте.
Крылья бабочки коснулись ее живота, когда она постучала в его дверь, но поглаживания стали вялыми и успокаивающими в тот момент, когда его очень крупная фигура появилась в дверях ... в серых спортивных штанах и футболке.
И о-кей. Просто так, преимущества этого жизненного устройства уже давали о себе знать.
—Не смотри на отпечаток члена моего парня,—прошептала Пайпер Ханне, когда они последовали за ним в дом, заставив ее сестру разразиться хохотом.
Брендан приподнял—ха—бровь, глядя на них через плечо, но продолжал идти, пока они не достигли гостевой спальни, неся продукты, которые они принесли в одной руке. Комната, в которую он привел их, была маленькой и примыкала к кухне, но из нее открывался прекрасный вид на сад, и кровать выглядела бесконечно более удобной, чем безымянная койка.