Светлый фон

Какое-то время парень непонимающе смотрел на нее, а затем глупо ухмыльнулся.

– У вас тут нет рентгена.

– Зато есть в больнице Вэлли, – парировала она.

Джек снял карабин со стойки и на секунду задумался, взвешивая его в руке. Затем захлопнул дверь пикапа и поднялся на крыльцо, встав рядом с Мэл. Он обнял ее и притянул к себе.

– Хочешь попасть на прием к врачу? – угрожающе спросил он Кальвина с винтовкой в руке.

– Да ладно, дружище, – нервно засмеялся тот. – Ты что творишь, мужик? – Он отступил, подняв руки открытыми ладонями к Джеку. – Не принимай близко к сердцу. Я поеду в долину, – бросил он.

Кальвин спрыгнул с крыльца, не утруждая себя ступеньками. «Спина болит, ага», – подумала Мэл. Сев в старый пикап, он завел мотор и уехал прочь. Но отправился не в долину, а обратно в лес.

«Спина болит, ага»,

– Ты его знаешь? – спросил Джек.

– Он был в том лагере, куда мы с Доком ездили несколько месяцев назад. Когда ты остался присматривать за ребенком. Ты помнишь…

– Лагерь Паулиса?

– Ага. Тебе действительно нужно было так на него наезжать? – спросила Мэл. – Он не делал ничего особо угрожающего.

Джек пристально смотрел вслед отъезжающему грузовику.

– Ага, – сказал он. – Нужно было. Он опасен. Он действительно опасен.

Глава 14

Глава 14

Каждый август, перед началом школьных занятий, Андерсоны устраивали на своем ранчо огромный пикник, знаменующий конец летней поры. Туда съезжались все их знакомые из Вирджин-Ривер и даже кое-кто из жителей соседних городов. У Бака хранилась огромная брезентовая палатка, которую он поставил на пастбище за загоном, рядом установили мангалы, а гости притащили с собой столы и стулья. Бристоли привезли своих миниатюрных лошадок и организовали прогулки на пони. Джек по такому случаю всегда жертвовал пару бочонков пива, в то время как Проповедник готовил свой лучший картофельный салат в здоровенной бадье, такой огромной, что из нее вполне можно было бы накормить какую-нибудь страну третьего мира. Хватало тут также бочек с лимонадом и холодным чаем, ящиков со льдом, где охлаждались газированные напитки, а после полудня из грузовиков и внедорожников вытаскивались самодельные мороженицы, и начиналась раздача сладостей.

Пол в сарае заранее подмели, и внутри уже разогревался небольшой кантри-оркестр для танцев. Повсюду мелькали дети, носившиеся из одного конца ранчо в другой, от загона к сеновалу.

Мэл с нетерпением ждала пикника, чтобы снова понянчиться с Хлоей, а также познакомиться с остальными членами семьи Андерсонов, чего ей еще никак не удавалось сделать. Она мельком виделась с двумя из трех сыновей, которые помогали Баку с делами на ранчо, и еще одна из их дочерей как-то приезжала к Доку на предродовой осмотр, но больше ей ни с кем не довелось пообщаться.