– Я полагала, что это шутка. Так что, у меня нет никаких привилегий?
Профессор Хантер покачал головой.
– Вообще никаких? На самом деле я думаю, что, встречаясь с профессором, можно рассчитывать на определенные бонусы.
– Ну, это зависит от того, что ты имеешь в виду. Полагаю, какие-то бонусы есть. Я уверен, что ты сможешь убедить меня в этом, если по-настоящему захочешь.
Я положила недоеденный сэндвич на стол.
– Очень вкусно. Но сейчас меня мучает совсем другой голод.
Профессор Хантер слегка нахмурился. Он отлично понимал, что я имею в виду, и я знала, что и ему хочется того же. Я встала и обошла стол, проведя кончиком пальца по его поверхности.
– В моих снах мы такое вытворяли на этом столе…
Его адамово яблоко дернулось.
– Тогда, наверное, стоит попробовать воплотить сны в жизнь?
Он легко коснулся кончиками пальцев внутренней поверхности моего бедра.
Я сглотнула.
– Это не то, что я имела в виду.
Я подняла ногу и толкнула его кресло, которое откатилось от стола. Я опустилась на колени перед ним и развела его ноги в стороны.
– Вам захочется закричать, но постарайтесь не издать ни звука.
Я повторила его слова, которые так возбудили меня в прошлый раз.
– Пенни. – Его голос прозвучал сдавленно.
Я расстегнула молнию на его джинсах, и он приподнял бедра навстречу мне. Он хотел, чтобы его член оказался у меня во рту. Чтобы я заявила свои права на каждый его дюйм. Я высвободила из трусов его твердый член. И, глядя ему в глаза, коснулась губами головки. Медленно взяв его в рот, я сжала губы.
Профессор Хантер тихо застонал.