Когда в третий раз моя жена закровоточила, то бабушка забеспокоилась не на шутку. Ей уже было не до пустых укоров. Однажды, когда я возвратился во дворец после инспекции в казармы, мне доложили, что к Эрлин пришла повитуха. Я так обрадовался, что прямо в нагрудном панцире, не переодеваясь, помчался в спальню. Какого же было моё разочарование, когда, зайдя в покои, я увидел заплаканную Анну Аврору, сидящую на кровати, и повитуху, мывшую руки в тазике.
— Что здесь происходит? — спросил я.
Все присутствующие присели в реверансе передо мной и стояли с опущенными головами, как того и требует нордорийский протокол. Все, кроме моей Эрлин. Это был первый раз с момента нашей свадьбы, когда она так откровенно проигнорировала правила в присутствии других поданных. Она даже наедине кланялась мне.
— Витторио… — всхлипнула она глядя на меня.
— Что случилось, Душа Моя? — я подошел и сел рядом с ней на кровати.
Несчастная буквально кинулась мне в объятия, позабыв, что здесь кроме членов семьи есть и другие.
— Прости меня, прости! — плакала она, уткнувшись носом мне в шею.
А дальше начала говорить что-то нечленораздельное, захлёбываясь от рыданий.
— Повитуха сказала, что она не беременна. — пояснила бабушка, словив на себе мой вопросительный взгляд.
— Вы уверенны?
— Да, у неё нет никаких симптомов. — подтвердила повитуха.
— Тогда зачем её осматривали? — спросил я.
— Это я послала за повитухой. — ответила бабушка. — Мало ли. Я слышала, иногда кровь продолжает идти даже во время…
— Пошли все вон! — процедил я сквозь зубы, чеканя каждое слово.
Глава 104. Час от часу не легче
Глава 104. Час от часу не легче
— Пошли все вон. — процедил я сквозь зубы, чеканя каждое слово.
Я был просто в бешенстве и не желал никого ни видеть, ни слышать. Мои подданные спиной назад попятились из покоев, не испытывая лишний раз моё терпение.
— Мари. — окликнул фрейлину. — она остановилась, подняла очи и понимающе кивнула.
А после удалилась со всеми.