– Твою мать, – пробормотал Нэш.
Я быстро оправилась, прыгнув к Риду в объятия.
– Рид! – Он неловко похлопал меня по спине одной рукой.
– Почему ты с Нэшем?
– Мне нужно было, чтобы кто-нибудь подвез меня в Истридж.
– Кажется, не просто «подвез», Эм.
– Прошу прощения?
– Скажи, что не собираешься сделать какую-нибудь глупость.
Я отстранилась от него, переключив внимание на широко распахнувшую глаза Бетти.
– Понятия не имею, о чем ты.
Ситуация накалилась так быстро, что я поняла: Рид уже был на взводе. Я как можно быстрее оценила ситуацию. Бэзил выглядела похожей на себя, но вела себя необычно. Не хмурилась. Не метала взглядом молнии. Это сбивало с толку.
Бетти сжимала свой тонкий серебряный браслет – подарок Хэнка на годовщину свадьбы. А также намек на то, что они обсуждали нечто, что, должно быть, разбило ей сердце. В последний раз Рид выглядел так, когда сидел в наручниках в нашей гостиной.
Он придвинулся ближе ко мне, что заставило Нэша позади тоже шевельнуться. Я вытянула руку, останавливая обоих.
– Скажите мне, что происходит, – требовательно спросила я, – прежде чем предъявлять мне обвинения, которых уже не взять назад.
Если такова была его реакция на меня с Нэшем, как бы он отреагировал, узнав, что у нас был секс? В. Его. Постели.
– Спроси себя, – начал Рид, игнорируя меня, – хочешь ли ты быть с кем-то, кто хочет позволить своему брату сесть в тюрьму. – Он ткнул пальцем в Нэша. – Еще лучше, спроси его, как он получил свои миллионы, или миллиарды, или сколько, мать его, там.
– Рид… – Я не знала, что ответить на это, знала только, что ответ будет ужасен.
Нэш встал рядом со мной. Рид прищурился на нас. Мы выглядели, как союзники.
– Ты сказал Эмери, чтобы она не приезжала на похороны папы? – Нэш говорил очень тихо.
Бетти ахнула и вцепилась в тряпку на кухонном столе.