— Более чем уверен в чем-либо за долгое время. Ты полюбишь ее. Просто посмотри на нее, — он выхватил свой телефон и показал ей фотографию, которую Брин сделала почти со всеми на вечеринке прошлой ночью. — Она симпатичная блондинка. Она действительно милая, мам.
— Она прекрасна, — мама смотрела немного затуманенными глазами. — Ты любишь ее?
— Если я еще не влюблен, то почти уверен, что это только вопрос времени.
Она сжала его руку:
— Лиам и Хаммер выглядят очень счастливыми. Эта брюнетка между ними…
— Это Рейн, — закончил он. — Она просто куколка.
— А другой мужчина с бородой? — она указала справа от Хэвенли.
— Помнишь того засранца, о котором я рассказывал тебе на Рождество, Бек? — когда она кивнула, он продолжил: — Ну, он тоже все еще хочет ее. И можешь поставить на то, что, пока я буду в отъезде, собираясь и готовясь к переезду, он будет изо всех сил стараться убедить Хэвенли, что он ее лучший выбор. Только потому, что он врач… — Сет вздохнул.
— Какие у нее чувства к нему?
— Я не знаю, — когда мать хотела возразить, он оборвал ее: — И мне все равно. Важно то, что она чувствует ко мне. И я не намерен соглашаться ни на что меньшее, чем сделать ее своей. — Он наклонился, чтобы поднять чемодан с ленты. — Вот он. Остальное я оставил в Лос-Анджелесе. Ты готова убраться отсюда?
Она взяла его за свободную руку:
— Давай отвезем тебя обратно в дом, чтобы ты мог рассказать семье.
Верно. Он обдумывал это в течение последних двух дней. У него было расписание и повестка дня.
Тридцать минут спустя он сидел за обеденным столом в доме матери, окруженный семьей. Он держал свою новорожденную племянницу на коленях и был очарован, когда голубоглазая милашка торжественно посмотрела на него в ответ. У нее был тот незабываемый детский запах, нежный и свежий.
— Тебе идёт быть с ней.
Сет посмотрел на Мэгги:
— Ты хорошо выглядишь. Вот, возьми ее, пока я ее не напугал. Она не выглядит слишком уверенной во мне.
На мгновение у него возник образ светловолосой милашки с глазами, как у ее матери, и он чуть не рассмеялся вслух. Господи, шаг за шагом. Он посмотрел на маму, ее руку в руке Карла, погруженную в разговор. Близнецы с жадностью набросились на еду, как будто не ели несколько дней. Дэнни улыбнулся своей малышке. Мэтт оглянулся на него, как будто знал, что что-то случилось.
— Мэтт, "Расследования Купера" твои, если ты этого хочешь.
— Что? — он попятился. — Я не понимаю. Что ты собираешься делать?