Она одарила его своей версией соблазнительной улыбки:
— Да ведь я Зельда, а это мой потрясающий дрессированный ослик, Кловис.
— Дрессированный? — «Он поет, танцует и кричит?» Сет покачал головой. Наверное, ему не следовало спрашивать, но… — Что он умеет?
— Все, чего пожелает твое сердце, — женщина наклонилась и прошептала: — Кловис хорошо одарен — и хорошо обучен. Хотя сегодня он чувствует себя резвым.
Когда женщина подмигнула ему, его осенило. У него отвисла челюсть.
— Он… он…
— Мой раб, да. Для твоего удовольствия, он будет любить меня долго. Хочешь, мы покажем тебе это прямо сейчас? — она выглянула из-за угла и мельком увидела его голую задницу. — Я вижу, ты тоже готов к тому, чтобы он стал твоим рабом любви. Еще за двести он тоже будет долго любить тебя, Сет Купер.
Вздох позади него подсказал ему, что Хэвенли услышала глупости Зельды. О чем, черт возьми, она должна думать?
— Послушайте, я не знаю, кто вы и откуда вам известно мое имя, но я не просил вас приходить сюда. Так что ты можешь забрать своего…осла и уйти. Прямо сейчас.
— Нет, — она взволнованно покачала головой. — Мы — подарок. Для тебя. Где я могу положить резиновые простыни, чтобы мы могли начать? — она наклонилась, чтобы прошептать: — Кловис, он мужественный… но он грязный.
— Что? О… Нет. Блять, нет! — Зельда по-прежнему не двигалась, только моргала. Он поднял пистолет. — Уходите. Проваливайте.
Осел громко заржал. Женщина ахнула и попятилась:
— Подождите. Не стреляйте! Мы с Кловисом уходим.
— Ты чертовски права, так и будет, — он захлопнул дверь и запер ее, схватив свой телефон с прилавка достаточно быстро, чтобы убедиться, что цыганка и ее четвероногий секс-гигант уходят. Слава богу.
Когда он снова поднял глаза, то обнаружил, что Хэвенли стоит рядом с его кухонным островом, разглаживая юбку и выглядя почти смущенной и потрясенной.
— Что это было?
Он поморщился:
— Не спрашивай.
Но Хэвенли не хотела это отпускать. Она обхватила себя руками и нахмурилась:
— Эта женщина действительно хотела…