— Нет, — говорит он с тем же весельем, от которого трясутся мои плечи.
— Ни капельки? — Гвен теперь звучит уязвленной. — Он заберет Аспен, знаешь ли. И может, у тебя никогда не было с ней отношений в прошлом, но ты искал ее всю мою жизнь.
Мои губы раздвигаются, когда я смотрю на него.
Он искал меня? Это новая информация.
Игривое выражение Кингсли исчезает:
— Я искал ее только для того, чтобы устроить ей ад за то, что она бросила тебя.
— И все же… она тебя никогда не привлекала?
— Нет.
Я сужаю глаза, а затем хватаю его член, и он медленно оживает под моей рукой.
Он смотрит на меня сверху вниз, его глаза светятся темной похотью, а затем он быстро переключает внимание на Гвен, которая, вероятно, делает свой любимый чай.
— Твоя потеря, — говорит она. — Аспен находка.
— Да? — спрашивает Кингсли от моего имени.
— Конечно. Она красивая, умная и самая состоявшаяся женщина, которую я знаю, так что да, она определенно находка, которую любой хотел бы иметь, но не может. Кроме этого мужчины, конечно же.
Соленый вкус взрывается у меня во рту, и я понимаю, что это слеза. Счастливая слеза.
Теперь я могу умереть как состоявшаяся женщина. Я никогда не думала, что настанет день, когда я услышу комплимент от своей дочери.
Это делает все трудности, через которые я прошла, стоящими того. Плохие, страшные и ужасно некрасивые.
— Если бы только она не была немного алкоголичкой.