— Однако по большей части заслуга моего романа — это кропотливая работа Олливии Кларк, моего редактора. Если бы её не было, — повернувшись к девушке, заглядываю той в глаза и едва ли не растворяюсь в них, — то не было бы и моей новой книги.
Во взгляде Ви блестят слёзы. Эти маленькие капельки счастья и вдохновляют меня.
— Завтра официальный старт продаж! И сегодня я смогу ответить на ваши вопросы.
В зале перешёптываются, а щелчки фотоаппаратов не прекращаются.
— Майкл, скажите, а откуда вы черпаете вдохновения?
— От тех людей, что находятся всегда со мной рядом, — отвечаю репортёру.
— Майкл, я Джим Русс, газета «БлумБук». Скажите, что было самым сложным в написание этой книги? Были ли моменты, когда вам не хотелось писать?
— Спасибо за вопрос, Джим Русс, — говорю я. — Самое сложное было сработаться с Олливией. Как вы знаете, начиная с этой книги, Олливия Кларк заменила Маргарет Росс, заняв её пост в издательстве. Мы с ней в корне не сходились во мнениях, но с чисто профессиональной точкой зрения я был всегда уверен в её успехе.
Улыбнувшись девушке и не отводя от неё глаз, продолжаю:
— Мы долго работали не только над романом, но и над собой. Каждому из нас пришлось притираться к другому и где-то уступать в работе, чтобы довести роман до идеала.
— А что касается вашей музы? Была ли Олливия ею?
— Она была, есть и будет, — замечаю в ответ и улыбаюсь.
Шелест камер всё нарастает, и я понимаю, что это лучшее время, чтобы заявить на весь мир о наших отношениях.
— Думаю, многие догадывались о том, что между нами с Олливией не только партнёрские отношения…
Пауза. Очередные вспышки. Тихие перешёптывания. Каждый репортёр обращается вслух, не желая упустить ни единой детали.
— Сегодня мы с ней подтверждаем тот факт, что находимся в отношениях.
Ви явно ошарашена моим заявлением, но я знаю, что если не так, то потом будет только хуже. Такие слухи требуется чем-то подкреплять, или же озвучивать правду на большую аудиторию.
— Майкл, между вами зародились долгосрочные отношения? — спрашивает какой-то журналист, что сидит в первом ряду.
— Да, — с гордостью соглашаюсь я. — Наши отношения долгосрочные.
— Это значит, что Олливия, вполне возможно, может стать вашей будущей невестой?!