Олливия делает паузу, собираясь с мыслями и переводя дыхание, а её рука становится влажной.
— Когда мы работали над романом, то у Майкла появилась надобность сыграть в такую игру, как «угадай, кто убийца». Мы на ходу выдумывали мотивы умышленных убийств и психологические портреты людей, а затем выдвигали гипотезы. И даже тогда я понимала, что наши системы ценностей излишне разные. Он напоминал мне Шерлока Холмса, а я даже на доктора Ватсона не тянула.
Собравшиеся издают одобрительные смешки, отчего Ви, по всей видимости, становится легче. Пару мгновений спустя, когда в зале вновь становится тихо, она дополняет:
— Наверное, если бы не одно совместное предпочтение, то мы бы никогда в жизни не сработались.
— Вы имеете в виду работу над романом?
— Нет. — Отрицательно покачав головой, девушка смотрит на меня и улыбается. — Самая обычная любовь к литературе.
Глава 35. Оливия
Глава 35. Оливия
Глава 35. Оливия
Мои чувства не передать словами. Я всегда знала, что Майкл самодостаточная скотина, но чтобы вот так без предупреждения заявить на весь мир о том, что я его муза — это уже слишком.
Чувствуя, как ком подходит к горлу, я едва ли могу сдержать в себе обиду. К счастью, сразу же после конференции мы идём к выходу, минуя всех репортёров, пока есть такая возможность.
— Что-то случилось? — наконец-то спрашивает Майкл, держа мою ладонь в своей огромной руке.
— Нет, всё в порядке.
— Ты врать никогда не научишься!
Я отмалчиваюсь, ведь не хочу портить ему такой день разбирательствами, да и к тому же он говорит правду. Последняя кажется мне лучше, чем ложь. Какой бы она ни была.
Мужчина открывает передо мной дверцу машины, и мы отправляемся к нему домой.
Трасса оказывается свободной, а из головы у меня всё не выходят мысли о том, что он поступил слишком подло по отношению ко мне. Майкл явно чувствует это, но не подаёт виду. С каждой минутой я ощущаю обиду всё сильнее и сильнее. В какой-то момент за окном мелькает нужный нам поворот, но мы проезжаем мимо.
— Ты поворот пропустил, — замечаю я.
— Я знаю, — сухо говорит мой спутник.