Светлый фон

— Ты мне очень понравился, Генри. Очень.

Он поднял глаза к потолку.

— Это правда, — сказала я. — Мне ничего от тебя не надо. Просто говорю, как есть.

— Хочешь сказать, что ты не спала со Скоттом?

Я понизила голос:

— У нас был уговор.

— Уговор, — категорично повторил он.

— Скотт платил мне. Это меня не оправдывает, но мне нужно, чтобы ты знал: я делала это от безысходности.

— То есть он тебя заставил?

— Не он, — пробормотала я, не совсем его понимая. — Меня заставили обстоятельства. Ты ушел из отеля, и я не успела тебе ничего объяснить. И если ты помнишь, я действительно пыталась отказаться от наших встреч, потому что не хотела, чтобы ты…

— Что? Узнал про вас со Скоттом? Это с ним ты была тогда в отеле под Ланкастером, так?

Я кивнула.

— Это был первый раз, — призналась я. — Послушай, я не хотела тебя оскорбить. Я вообще не ожидала, что что-то почувствую к тебе. Я решила встретиться один раз, чтобы успокоить Надин, а затем все прекратить. — Я сделал быстрый вдох. — Я не ожидала, что это будешь ты, Генри. И я не ожидала, что ты тоже полюбишь меня.

ты

Мне показалось, что его лицо немного обмякло, поэтому посмотрела на книгу и спросила:

— Что читаешь?

Я надеялась немного смягчить ситуацию.

— «Анна Каренина».

— Тебе нравится?

— Я уже читал ее когда-то. Гораздо меньше адюльтера и гораздо больше сельского хозяйства, чем я помню.