– Он рычит. Тявкают болонки! – фыркнул Джаред, пуская пузыри в молочный коктейль.
– Джаред, не балуйся. Лукас, кто там?
– Ха… – Клаус обернулся и посмотрел на меня. – Тебе придётся сделать тройную порцию теста. К нам в гости пожаловал Майки с женой и детьми.
– Оу, боюсь, тройной порции не хватит. Надо взболтать сразу ведро теста на блины.
– Кто-то говорит про блины? – загудел голос приятеля Клауса. – Я могу помочь их пожарить!
Я обняла Майки и Китти, поцеловала их деток по очереди.
– Майку можно доверить жарку блинов? – засомневалась я.
– Я жарю их не хуже, чем Мария! – фыркнул здоровяк.
– Всё ясно, садись, каблук, и не путайся на нашей кухне под ногами! – попросил Клаус.
Майк громко расхохотался и запустил в Клауса фартуком.
– Кажется, ты забыл надеть это, Санта!
Лукас сначала состряпал серьёзное выражение лица, но потом улыбнулся и поманил меня к себе рукой.
– Теперь мы нарядим ёлку вдвое быстрей. Вдвое быстрей отдадим деток родителям… И…
– Дети, вы катались на Монстре? – внезапно спросил Майк.
– Не-е-е-ет! – хором ответили наши двойняшки.
– Лукас, ты и папаша года! – фыркнул Майк. – Айда гулять! А вы пока займитесь жаркой!
После хлопотных и шумных сборов приятель Майка выгнал всех на улицу и вышел сам. Он запряг мастифа в санки и заставил пса катать детей по очереди.
Монстр очень хорошо ладил с Майком и слушался его.
Едва мы убедились, что дети заняты игрой, как Лукас обхватил меня за руку и потащил в кладовку рядом с кухней.
– Крошка… Иди ко мне! У меня до сих пор стоит на тебя.