– Я думала, мистер Френкель заплачет, когда я сказала, что ты уволилась.
– Уволилась?
– Это то, что сказал мне Гриффин, когда позвонил. Он сказал, что твоя машина будет готова сегодня, поэтому он подумал, что ты сможешь уехать из города раньше, чем ожидалось. У тебя есть другая работа где-нибудь или что-то в этом роде?
– Да, – промямлила я, чувствуя себя растерянной. – Моя машина будет готова сегодня?
– Он также заставил меня пообещать, что я не позвоню его матери и не скажу ничего о твоем отъезде. И дал мне за это еще двадцатку.
Она наклонила голову.
– Ты в порядке, дорогая? Ты какая-то бледная.
– Гриффин здесь? – спросила я, глядя на дверь в гараж.
– Думаю, да. Хочешь, я схожу за ним?
– Да, спасибо. Если он не слишком занят, мне нужно поговорить с ним.
– Конечно.
Ланетт поспешила в отсек.
Через минуту она появилась снова.
– Он сказал, что сейчас выйдет.
– Спасибо.
Я стояла перед окном, глядя на дорожку у здания и пытаясь сохранить самообладание.
Через несколько минут я услышала его голос.
– Блэр.
Я повернулась и увидела Гриффина, стоящего в дверях, высокого и неприступного, как крепость. Его голубые глаза были налиты кровью, руки скручены в кулаки, но выражение его лица ничего не выдавало.
– Ланетт, не могла бы ты оставить нас на минутку? – спросил он.