Сара неподвижно стояла в центре комнаты. Происходящее казалось ей нереальным. И думать она могла только о том, что теперь знает, кто убил его жену.
– Сегодня утром приезжал Чарли, – неожиданно выпалил Майлз, и звук его голоса привел Сару в себя. – Забрал папку с делом Мисси.
– Мне очень жаль.
Это прозвучало глупо и фальшиво, но больше ничего не пришло на ум.
Но Майлз, казалось, ничего не заметил.
– Он также пообещал меня арестовать, если я хотя бы взгляну на Отиса Тимсона.
На этот раз Сара не ответила. Судя по звеневшей в голосе горечи, он пришел, чтобы излить гнев.
– Можешь поверить такому? Я всего лишь арестовал негодяя, убившего мою жену, и посмотри, что происходит!
Сара из последних сил старалась держаться. Не выдать себя.
– Мне очень жаль, – глухо повторила она.
– Мне тоже, – покачал головой Майлз. – Я не могу искать Симса, не могу искать доказательства, связан по рукам и ногам. Должен сидеть дома и ждать, пока Чарли все уладит.
Сара с трудом откашлялась:
– Ну… тебе не кажется, что это неплохая идея? Хотя бы на первое время?
– Не думаю, – отрезал Майлз. – Иисусе, я единственный, кто продолжал расследование, после того как дело закрыли. И знаю куда больше, чем все остальные.
«Нет, Майлз, не знаешь…»
– Так что ты собираешься делать? – осторожно спросила она.
– Понятия не имею.
– Но ты послушаешься Чарли, верно?
Майлз отвернулся, не соизволив ответить, и Сара ощутила, как в животе что-то сжалось.
– Послушай, Майлз, – пробормотала она, – может, тебе это не понравится, но, по-моему, Чарли прав. Пусть другие разбираются с Отисом.