Мы уселись за стол, Ронан рядом со мной, а Биби – напротив. Когда мы закончили есть, она вытерла рот и бросила салфетку на тарелку.
– Рассказывай, милый.
И Ронан рассказал Биби все. Даже о том, как Митч навестил его осенью после стычки с Фрэнки на вечеринке Ченса Блейлока.
Биби поджала губы, в ее слегка расфокусированном взгляде читалась злость.
– Какой позор, – бросила она. – Подобным образом использовать свою власть. Ронан, тебе нужно выдвинуть обвинения.
– Он просто будет все отрицать. Фрэнки и Майки за него поручатся. Нет никаких доказательств… – Ронан вдруг напрягся и широко распахнул глаза.
– Что такое? – встревоженно спросила я.
– Марианн… Вот черт, я вспомнил. У нее был телефон… – Он отодвинулся от стола. – Мне нужно идти.
Прежде чем я смогла его остановить, он бросился обратно в мою спальню. Когда я вошла следом, он, морщась от боли, натягивал ботинки.
– Ронан?
– Чертовски глупо. Я просто идиот.
– О чем ты говоришь? Кто такая Марианн?
– Моя соседка. Это она их остановила. Она записала все на телефон. И Митч об этом знает.
– Ладно. И что…
– Мне нужно вернуться. Убедиться, что с ней все в порядке. Пусть Биби позвонит своему другу и попросит помочь Марианн.
– Ронан, ты теряешь голову. Просто глубоко вдохни…
Он замер, и при виде его лица у меня в жилах заледенела кровь.
– Я не смог спасти ее, Шайло. Понимаешь? Не сумел. Я опоздал.
Я кивнула, ощутив мучительную боль в сердце, хотя и полагала, что оно уже разлетелось на кусочки.
– Я понимаю, – прошептала я. – Я отвезу тебя. Не спорь. Так будет быстрее. Ты же с трудом держишься на ногах.