– Какое заключение?
– В общем и целом волноваться не о чем. Но, как и прежде, я настаиваю на том, чтобы Эбигейл больше отдыхала и свела любые переживания к минимуму. В её жизни не должно быть стресса. Это может сильно навредить ребенку.
– Не волнуйся, Шон, я обязательно за этим прослежу.
Грег накрыл её руку своей ладонью – как-то необычно, по-собственнически – и, мельком взглянув на метавшего молнии Дарена, Эбби поняла, зачем.
– В этот период происходят очень сильные изменения психически-эмоционального состояния матери, особенно в случае с Эбби, поэтому некоторое время я хочу за ними понаблюдать. – Между тем продолжал Шон. – Будете приходить на прием раз в неделю и, если всё будет нормально, вскоре вернемся к обычному режиму. Далее достаточно будет отмечаться раз в месяц.
Рози въехала в палату с небольшой тележкой, и доктор Тревор окинул взглядом обоих мужчин.
– Давайте выйдем и позволим Рози взять у Эбигейл кровь.
– Я буду снаружи, – тихо пообещал Грег, а затем коснулся прохладными губами её лба. Когда он выпустил её ладонь, Эбби подняла глаза, наверное, желая снова встретиться с дурманящими синими глазами, но Дарена в палате уже не было.
Когда все вышли, Рози прикрыла дверь и подкатила тележку к самой койке.
Эту процедуру Эбби делала уже много раз, но всё равно, как в первый, одинаково боялась и самого процесса и результата, который он принесет. Рози об этом знала.
– Не волнуйся, – мягко сказала она, – простой анализ, безо всякой причины. – Эбби кивнула, а затем перевернула руку, позволяя девушке протереть её раствором. – Думаю, тебе придется остаться здесь до утра. Нужно будет взять кровь повторно, чтобы проверить уровень кортизола. Заодно и отдохнешь.
Она не успела ответить. Игла оголилась и, зажмурившись, Эбби как можно сильнее прикусила губу.
* * *
Дарен вышел из палаты, ощущая, как от разрастающейся внутри злости неконтролируемо чешутся руки. И происходило это, по всей видимости, не только с ним. Грег, всё это время молча идущий впереди, вдруг резко остановился и, развернувшись, со всего размаху обрушил кулак Дарену в челюсть. Он покачнулся – скорее от неожиданности, нежели от боли – глаза на мгновение потеряли ориентир, но быстро восстановились, заставляя заработать другие инстинкты. Вкус крови на губах вынудил его Зверя рассвирепеть и, издав гневный рык, тот нанес ответный удар. В этой схватке сцепились два неистово яростных хищника. Два диких волка, сражающихся за главенство в стае и отстаивающие право быть единственным законным защитником своей самки. Еще один удар обрушился Дарену в нос, и его кулак рефлекторно отлетел Грегу в левый глаз.