* * *
Дилан увидел в голове образ. Пересмешник порхал вокруг кормушки для птиц, висевшей на крыльце коттеджа, прилепившегося к скале на берегу моря. Он увидел каменную трубу, тропинку, ведущую к воде, длинный шаткий пирс.
Его глаза распахнулись, и он завел мотор. Он много раз бывал в этом месте с мамой. Они ходили в гости к кому-то… к мужчине. У него перехватило дыхание. Был ли этот мужчина его отцом? Неужели его вели туда, где все началось?
Имело смысл, что в этом безумии прослеживалась какая-то логика. До этого момента план был идеален. Почему это должно измениться сейчас?
Но разве он не продолжал маршировать в такт чьему-то барабану? Он мог попасть в ловушку. Там его могли поджидать. Вообще-то, Диан мог бы поспорить, что его ждали. Он должен быть умнее.
Двигаясь по дороге, он отчаянно искал указатели, воспоминания из давнего прошлого. Как, черт возьми, он отыщет этот коттедж на таком большом острове?
«Думай», — приказал он себе. — «Сделай все, что в твоих силах».
Коттедж располагался на возвышенности. Это сузило круг поисков. Он увидел гору, как маяк, зовущий его домой. Услышал голос Кэтрин, приказывающий ему повернуть в одну сторону, потом в другую. Каким-то образом он найдет ее.
* * *
Машина остановилась. Мгновение спустя багажник открылся. Кэтрин моргнула, на миг ослепленная солнечным светом. Она почти ничего не видела, кроме руки, схватившей ее за предплечье и вытащившей из багажника. Приземлившись на колени, она ударилась о землю. Мужчина рывком поставил ее на ноги, крепко сжимая руку, которую завел ей за спину, и повернул лицом к себе.
Она напрягла зрение, чтобы разглядеть его, но теперь он стоял позади нее, удерживая ее за руку и затылок. Она ощущала его размер и мощь. Он был высоким, широкоплечим, сильным, и в его дыхании чувствовался привкус виски.
— Двигай, — приказал он, подталкивая ее вперед к тропинке, уходящей в сторону коттеджа.
Этот дом она видела в своем видении, или его…