Поймет ли он мои причины? Вздыхая, смотрю на сельскохозяйственные угодья, мимо которых мы проезжаем.
— Что происходит между тобой и Морганом?
— Я не знаю, — отвечает Лилиан с тоской в голосе. — Я ничего не понимаю.
— Они разводятся, не так ли?
— Ага. Вероятно, его жена беременна.
Широко раскрываю глаза от удивления.
— Что? Серьезно?
— Наверное. Морган не хочет об этом говорить.
— Он будет участвовать в жизни ребенка? — И тут я вспоминаю, что рассказывал мне Бэррон. О Моргане и быке.
— Подожди… Бэррон говорил, что Морган не может иметь детей…
Лилиан смотрит на меня с выражением «ага, на хрен эту сучку» на лице.
— Она гуляла с каким-то парнем из Талсы. Морган подавлен из-за этого, и теперь я не знаю, куда это нас заведет, но неприятного развода не миновать.
— Я думала, они остановились на том, что она заберет половину сбережений.
— Так и было, пока Морган не узнал, что она беременна.
— Блин, парням Грейди и правда постоянно не везет с женщинами. — А потом я понимаю, что сказала, осознавая наше с Лилиан нынешнее положение. Качаю головой, когда мы обе заливаемся смехом.
Подруга кладет руку мне на плечо.
— Я не знаю, как ты здесь оказалась, но наша встреча — лучшее, что случилось со мной. — Лилиан переводит свой взгляд на зеркало заднего вида. — И с ними.
Киваю, сделав глубокий вздох.
— Я расскажу ему. Сегодня ночью.