— Это больно, дедушка.
— От удара ножом в спину так бывает. — Он гладит меня по волосам. — Но помни, Глиндон, они не единственные, кто может нанести удар.
Я отстраняюсь, фыркая.
— Ч-что ты имеешь в виду?
— Ты — Кинг. Мы не лежим, чтобы принять удар. Мы сразу бьем в ответ.
— Я не могу. Он... намного сильнее.
— Никто не может быть сильнее Кингов. Он достает свой телефон и набирает номер, затем включает громкую связь.
Мои глаза расширяются, когда я вижу имя Леви на экране.
— Почему ты звонишь моему отцу? — шепчу я.
Дедушка прикладывает палец к губам, когда мой отец берет трубку сонным голосом.
— Дядя? Почему ты звонишь так поздно? Ты умер?
— Очевидно, нет, —- говорит дедушка своим фирменным жестким голосом. Я рано узнала, что он смягчается только по отношению к бабушки и меня.
— Тогда перезвони мне утром. И в следующий раз, когда у тебя будут поздние вечерние приступы, позвони этому ублюдку Эйдену.
— Есть срочное дело по поводу твоей дочери.
Мои глаза расширяются, и папа делает паузу, прежде чем проснуться.
— Что случилось? Вчера она прекрасно переписывалась со мной.
— Кто-то разбил ей сердце, и нам нужно переломать ему ноги.
— Дедушка! — Я пытаюсь повесить трубку, но он держит телефон вне досягаемости.
— Понятно. — У отца задумчивый голос.
— Будь здесь через двадцать минут.