Светлый фон
Ну и выдумщица.

— Я не думал, что миссис Риччи в твоем вкусе, но бабушки пекут вкусное печенье. — Я притягиваю ее к себе и быстро целую.

— Я знаю. Как ты думаешь, что меня в ней привлекло в первую очередь? Боже, Лиам, не все зависит от внешности.

— Думаю, я понял это, когда три года назад ты целенаправленно пыталась выглядеть плохо, а я все еще хотел трахнуть тебя на следующей неделе.

Она легонько шлепает меня по плечу.

— Потребовались усилия, чтобы выглядеть так плохо. Я почти разочарована.

Она инициирует еще один поцелуй, наши языки сталкиваются после долгой разлуки. Притяжение между нами никогда не ослабевает. Наоборот, с годами оно усиливается, поскольку мы узнаем и ценим друг друга все больше.

Как только ты съезжаешься с кем-то, ты узнаешь все. Например, что для Софи кофе важнее всего остального, включая секс. Я усвоил этот урок после одного из слишком многих ворчливых занятий сексом на рассвете. Теперь каждое утро я приношу ей кофе в постель. Это чисто эгоистично, но улыбка, которую она дарит мне каждый день, стоит того, чтобы спускаться по лестнице со стояком.

Я узнал, как ей нравится дрянное американское реалити-шоу, в результате чего, к моему ужасу, мы вступили в лигу «Холостяка». Или как во время грозы она любит весь день валяться в постели и рисовать, пока я читаю. Особенно ей нравится лежать на улице и смотреть на ночное небо, как она рассказывала мне все эти годы, но теперь она получает дополнительный бонус в виде моих поцелуев.

Прошло три года, а я все еще люблю ее всем сердцем.

— У меня есть кое-что для тебя. Знаешь, как говорят: счастливая жена — счастливая жизнь. — Я отрываюсь от наших поцелуев.

— Это самая простая фраза, но, черт возьми, мне нравится ее слышать.

— Черт. Ты права. Забудь о счастье. Я хочу, чтобы ты была в экстазе каждый день своей жизни и никогда не задавалась вопросом, как ты оказалась с таким непослушным человеком, как я.

Она тихонько смеется.

— Я никогда не буду сомневаться в твоей непослушности. Это одна из лучших сторон.

Я беру свой подарок с дивана и кладу его ей в руки.

— Что ж, рад, что мои услуги мужа пошли тебе на пользу. Вот, держи.

— Розы? Из ткани? Не стоило.

Даже когда она пытается быть милой, у нее получаются самые смешные лица. Она смотрит на подарок с растерянным видом, и я помогаю ей, беря затейливо завернутую розу. Я снимаю ее со съемного стебля.

Ее улыбка попадает мне прямо в сердце, когда она читает слова на футболке.